Nunca jamás debes dudar entre el término azopardo y la palabra asopardo cuando quieras escribir, pues solamente nos encontramos con una forma viable para escribir esta palabra correctamente, y es: azopardo. El término asopardo simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Nos gustaría además, recomendarte un ejercicio muy conveniente para memorizar y recordar siempre cómo se escribe de modo correcto la palabra azopardo, y jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en elaborar una frase sencilla con la palabra azopardo, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. Así te acordarás siempre, está garantizado.
Cuando esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
brida, británico, bable, audible, amigable, brócoli.
En aquellas palabras en que es antecedida por una letra ‘m’
embajada, bambas, ambigua, calimbó.
Cuando sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
biciclo, bisabuelo, subnota
En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-
burlado, buscar
En los casos en que las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
infalible, legibilidad, vagabunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra comienza ccon bien- o empieza por la forma latina bene-, a condición de que implique un sentido de algo bueno, que implique bondad.
bienvenida, benéfico.
En aquellos casos en que la palabra es un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito
colgaba, iban, ibas,íbais pensábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuir, recibido, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviar, convertir, adversidad.
En los casos en que la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
evento, evita, evocador, evaden.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavos, divas, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villanesco, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
votivo, doceavo, longeva, viva, nuevo, lesivo.
Cuando las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
breve, lave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuvimos, tuvisteis.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vamos,.
Cuando sigue a ol-,
solver polvillo.
Confundir cuándo se debe escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más habituales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no saben si lo correcto es escribir azopardo o si la forma correcta de escribir es asopardo. Investigando un poquito, nos encontramos con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en las lenguas romances procedentes de él.