Nunca jamás deberías dudar entre el término avistó y el término aviztó a la hora de escribir, puesto que solamente existe una manera posible para escribir este término como es debido, y es: avistó. La palabra aviztó simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Para que encuentre un sistema que te ayude a recordar la manera en que debes escribir avistó, queremos aportarte su definición del diccionario:
Además quisiéramos, aconsejarte un ejercicio muy conveniente para recordar de un modo definitivo cómo escribir de forma correcta la palabra avistó, y jamás vuelvas a dudar entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una oración simple con el término avistó, incluyendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con ‘b’ o con ‘v’. De este modo lo recordarás siempre, es un truco infalible.
En aquellas palabras en que esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
braco, bruja, blandir, blindado, apelable, abrazar.
En aquellas palabras en que es antecedida por una letra ‘m’
ámbito, lumbre, cambiado, calambres.
En las palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
binocular, bisabuelo, subforo
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
buró, buscapleitos
En los casos en que las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
roble, contabilidad, cogitabunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra empieza ccon bien- o lo hace con la forma del latín bene-, siempre y cuando suponga un sentido de bueno, bondad.
bienquerer, benevolencia.
Cuando la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esta regla también se sigue en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito
amaba, íbamos soñábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuyes, recibió, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvine, convertible, animadvertencia.
Cuando una palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evidenciar, evolucionar, evaporación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levad, clavicular, divertirse, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que empieza por vice-, villa-, div-
vicejefe, villana, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, doceavo, longeva, lucrativa, suevo, nocivo.
Cuando las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
leve, nave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuviera, tuvieron.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vayas.
Cuando sigue a ol-,
olvido envolver.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más normales en español. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no saben si se debe escribir avistó o si lo correcto es escribir aviztó. Si profundizamos un poco, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en las lenguas romances que derivaron de él.