No te sientas dubitativo entre la palabra avisarme y el término abisarme cuando quieras escribir, puesto que tan solo existe una forma viable de escribir esta palabra como es debido, y es: avisarme. La palabra abisarme simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Quisiéramos asimismo, aconsejarte un ejercicio muy eficaz para que memorices y recordar de forma definitiva cómo escribir correctamente la palabra avisarme, y nunca jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una oración sencilla con el término avisarme, incluyendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con ‘v’. Así siempre te acordarás, te lo garantizamos.
En el caso en que es precedida por ’r’ o ‘l’
brillar, brandy, hablar, amoblar, ablusado, bravío.
Cuando es antecedida por la ‘m’
ambigú, bombín, ámbitos, calimbó.
En aquellas palabras en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bicéfalo, bisnieto, subforo
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujea, busto
En aquellos casos en que las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
arable, habilidad, cogitabunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que comienza por bien- o lo hace por la forma del latín bene-, con la condición de que tenga un significado de algo bueno.
bienquerer, benevolencia.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
araba, iba trasladaba.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuirían, recibiendo, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que va después de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionadas, convexa, adverso.
En aquella palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evisceración, evocador, evacuarás.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levan, clavado, divide, salvaje.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicejefe, villanesco, dividendo.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, veinteavo, nueva, altiva, , atractivo.
En los casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
conmueve, grave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuviese, tuvieron.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
ve, vayas.
Si precede a ol-,
olvidarse empolvar.
Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más normales en español. Ese es la razón por la cual muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir avisarme o si lo correcto es escribir abisarme. Si indagamos un poquito, podemos encontrarnos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en algunas lenguas romances derivadas de él.