Nunca dudes entre la palabra avergonzó y el término averjonzó cuando te veas en la necesidad de escribir, dado que tan solo hay una manera viable de escribir este término como es debido, y es: avergonzó. El término averjonzó simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
Con el fin de que puedas acordarte siempre de el modo en que deberías escribir avergonzó, la definición del diccionario:
Igualmente deseamos, proponerte un ejercicio muy útil para recordar de un modo definitivo cómo se escribe de modo correcto la palabra avergonzó, y nunca más vuelvas a dudar entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de construir una frase simple con el vocablo avergonzó, incorporando al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De este modo nunca te olvidarás, es un truco infalible.
Cuando esta es precedida por ’r’ o ‘l’
braco, bromear, hablar, obligado, ajoblanco, bravío.
Cuando justo antes nos encontramos con la letra ‘m’
ámbar, bombín, ámbitos, calambres.
En aquellas palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bicefalia, bisabuelo, súbdito
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burladas, busto
En aquellas palabras que acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
sable, contabilidad, vagabunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza por bien- o si comienza por la forma latina bene-, a condición de que entrañe un significado de algo positivo, bueno.
bienfacer, benéfico.
Si nos encontramos ante un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
jugábamos, iban, ibas,íbais trasladaba.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuirán, reciben, saber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertid, convertir, adverbial.
Si nos encontramos con una palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evites, evocad, evaden.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levan, clavó, diversión, salvedad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicepresidente, villana, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
votivo, cóncavo, longeva, pasiva, nuevo, lesivo.
En aquellas palabras que que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
breve, grave.
Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuviste, tuvimos.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vamos,.
Cuando es antecedida por ol-,
olvido empolvar.
La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más usuales en español. Ese es la razón por la cual muchas personas dudan, y no saben si escribir avergonzó o si la forma correcta de escribir es averjonzó. Investigando un poquito, podemos encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en aquellas lenguas romances que procedieron de él.