atrapar o atrraparr

    La forma correcta de atrapar/ atrraparr ¿debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’?¿Tienes dudas entre escribir la palabra atrapar o bien el término atrraparr? No te agobies, podemos ayudarte. Son numerosas las personas que sienten una inseguridad similar, y eso es porque en español tanto atrapar como atrraparr se pronuncian del mismo modo. A causa de esta similitud en su fonología, es usual dudar acerca de cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, hacerlo escribiendo atrraparr o lo que debes hacer es escribir atrapar. No queremos hacerte desperdiciar más tiempo en sacarte de dudas, entre atrraparr y atrapar, la manera adecuada de escribir esta palabra es: atrapar. Amén de ofrecerte esta respuesta que solicitabas, desearíamos hacerte otras aportaciones para cuando te encuentres con dudas con respecto a en qué ocasiones se debe escribir ‘b’ y en qué momentos se escribe ‘v’. En consecuencia cada vez tendrás menos dudas del tipo ‘¿La forma correcta es escribir atrapar o a lo mejor se escribe atrraparr?’

    atrapar

    atrraparr

    Sugerencia para que escribas siempre como es debido atrapar

    No te sientas dubitativo entre atrapar y el término atrraparr cuando quieras escribir, dado que tan solo existe una manera posible de escribir este término con corrección, y es: atrapar. La palabra atrraparr sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el objetivo de que encuentre un sistema que te ayude a recordar la manera en que es preciso escribir atrapar, pensamos que puede ayudarte su definición del diccionario:

  1. Coger al que huye o va deprisa.[ 1] Sinónimos: atajar , capturar
  2. Coger alguna cosa.[ 1] Sinónimos: agarrar , asir , tomar
  3. Conseguir alguna cosa.[ 1] Uso: coloquial Sinónimo: lograr
  4. Hacer que alguien caiga en una trampa. Uso: coloquial Ejemplos: La matanza iniciada en París y extendida inmediatamente al resto de las poblaciones galas atrapó desprevenidas e indefensas a sus víctimas, entre las que no escasearon mujeres y niños, de modo que durante la noche del 24 de agosto de 1572, la que ha pasado a la historia como Noche de san Bartolomé, la masacre pudo alcanzar hasta 100.000 sacrificados (tomado de Gregorio XIII). Ganga cayó de forma arrogante sobre la cabeza de Shiva. Pero Shiva la atrapó entre sus cabellos y la convirtió en pequeños riachuelos (tomado de Ganges). Terraformar Marte requeriría dos grandes cambios interrelacionados: construir la atmósfera y calentarla. Dado que una atmósfera más densa de dióxido de carbono y algunos otros gases de evecto invernadero atraparían la radiación solar los dos procesos se reforzarían el uno en el otro (tomado de Terraformación).
  5. Quisiéramos asimismo, sugerirte una práctica muy conveniente para que memorices y recordar de forma definitiva cómo se escribe correctamente la palabra atrapar, y jamás vuelvas a dudar entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una frase sencilla con la palabra atrapar, que contenga al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con o con la letra ‘v’. De este modo lo recordarás siempre, puedes estar seguro.

    Guía para que sepas cuándo escribir b o v

    Escribimos la letra ‘b’

    En aquellas palabras en que va delante de ’r’ o ‘l’

    brezo, bretón, nuble, rascable, palpable, abrazo.


    En las palabras en que sigue a la letra ‘m’

    embajada, bombín, ambulancia, ambrosía, ambas.


    En el caso en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicicleta, bisabuela, subjefe


    Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-

    burbujea, buscado


    Cuando las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    cable, fiabilidad, vagabunda, gemebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que una palabra comienza ccon bien- o lo hace con la forma latina bene-, siempre y cuando conlleve un sentido de bondad.

    bienvivir, benevolencia.


    En los casos en que se trata de un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito

    colgaba, íbamos contábamos.


    Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuido, atribuyen, reciben, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con la letra ‘v’

    Cuando sucede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvirtió, convidar, advertido.


    Si la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualidad, eviscerar, evocativas, evasiva.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si nos encontramos con una palabra que empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levantar, clavete, diverso, salvedades.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que la palabra empieza por vice-, villa-, div-

    vicediós, villancico, dividendo.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando las palabras son adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    efusivo, doceavo, nueva, viva, , masivo.


    Si las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    subleve, grave.


    En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviéramos, estuvieron, tuviésemos.


    Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    vete, vayáis.


    En el caso en que sigue a ol-,

    solventen envolver.


    ¿Cuál es la razón por la que nos confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’?

    Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más usuales en castellano. Por esa razón muchas personas vacilan, y no saben si lo correcto es escribir atrapar o si lo correcto es escribir atrraparr. Investigando un poco, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en las lenguas romances que derivaron de él.