Jamás te sientas dubitativo entre la palabra atisbaba y el término atisvava cuando debas escribir, ya que únicamente existe una manera posible para escribir esta palabra correctamente, y es: atisbaba. La palabra atisvava sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Para que recuerdes mejor cómo se debe escribir atisbaba, la definición del diccionario:
Nos gustaría asimismo, sugerirte una práctica muy útil para que recuerdes de un modo definitivo cómo escribir de forma correcta la palabra atisbaba, y nunca jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una frase simple con el término atisbaba, incorporando al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con ‘v’. De este modo te acordarás siempre, puedes estar seguro.
En el caso en que antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
brillar, abrasar, cablear, amoblar, blusa, abrazo.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con la ‘m’
ámbito, bombín, ambulancia, ambientó.
Cuando tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bicéfalo, bisabuela, súbdito
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burlado, buscar
En aquellos casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
arable, habilidad, meditabunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza ccon bien- o comienza con la forma del latín bene-, siempre y cuando implique un sentido de bondad.
bienquerer, benéfico.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esta regla también se sigue en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
amaba, íbamos olvidábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuyen, recibido, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviedad, conversador, adversario.
Cuando una palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evita, evocador, evaluación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.
levanten, clavicular, diverso, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villancico, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, doceavo, nueva, viva, nuevo, emotivo.
Cuando se trata de palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
nieve, cave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuviese, tuvieron.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vas.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,
olvido empolvado.
Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más comunes en castellano. Por eso muchas personas dudan, y no están seguras sobre si se debe escribir atisbaba o si lo correcto es escribir atisvava. Profundizando un poco, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín y en aquellas lenguas romances procedentes de él.