Nunca jamás te sientas dubitativo entre el término atemorizaba y el término atemorizava cuando debas escribir, pues tan solo existe una forma posible de escribir esta palabra adecuadamente, y es: atemorizaba. El término atemorizava sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el fin de que encuentre un sistema que te ayude a recordar cómo deberías escribir atemorizaba, pensamos que puede ayudarte su definición del diccionario:
También quisiéramos, recomendarte una práctica muy conveniente para que memorices y recordar de forma definitiva cómo se escribe de modo correcto la palabra atemorizaba, y nunca más te sientas nuevamente dubitativo entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una oración sencilla con el término atemorizaba, incorporando al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con ‘b’ o con ‘v’. De esta forma siempre te acordarás, te lo garantizamos.
Cuando es precedida por ’r’ o ‘l’
brida, brasas, bable, ensamblar, ablusado, brevas.
Cuando justo antes nos encontramos con la letra ‘m’
embajada, timbal, cambiado, ambarina.
Si tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bígamo, bisabuelo, súbdito
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
buró, buscona
Cuando las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
fiable, contabilidad, vagabunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza ccon bien- o comienza por la forma del latín bene-, a condición de que acarree un significado de bueno, bondad.
bienhadado, beneficioso.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
jugábamos, íbamos caminaba.
En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuyen, recibida, sabía.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertid, conversador, advertir.
Cuando una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evisceración, evolucionado, evadir.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leva, clavija, divertimento, salvedades.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villano, dividida.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, cóncavo, nueva, pasiva, nuevo, cautivo.
En los casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
subleve, cave.
En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuve, tuvisteis.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
van, vayáis.
Si justo antes nos encontramos con ol-,
olvido envolver.
La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más comunes en castellano. Por eso muchas personas dudan, y no saben si lo correcto es escribir atemorizaba o si la forma correcta de escribir es atemorizava. Investigando un poquito, podemos encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances procedentes de él.