Nunca jamás te sientas dubitativo entre la palabra asombraría y el término azombraría a la hora de escribir, debido a que únicamente nos encontramos con una manera posible para escribir este término con corrección, y es: asombraría. El término azombraría simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el fin de que recuerdes mejor el modo en que es preciso escribir asombraría, te proporcionamos su definición del diccionario:
Nos gustaría además, aconsejarte una práctica muy útil para que memorices y recordar de forma definitiva cómo se escribe de la manera correcta la palabra asombraría, y nunca más te vuelvan a surgir dudas entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una frase simple con la palabra asombraría, que contenga al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo siempre te acordarás, te aseguramos que es infalible.
En aquellas palabras en que esta es precedida por ’r’ o ‘l’
brezo, bretón, nuble, bíblica, blusa, brevas.
En aquellas palabras en que sigue a la ‘m’
embajada, cumbre, ámbitos, cachimba.
En las palabras en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
binocular, bisnietos, súbdito
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burda, buscado
En aquellos casos en que las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
roble, habilidad, nauseabunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza por bien- o comienza por la forma latina bene-, a condición de que implique un valor de bueno, bondad.
bienvenida, benevolencia.
Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
trabajaba, iban, ibas,íbais contábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuirán, recibió, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertid, convexa, adverso.
En aquella palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evitaré, evocad, evaluación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavar, divide, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza con vice-, villa-, div-
vicentino, villana, dividir.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, veinteavo, nueva, lucrativa, , lesivo.
En aquellas palabras que terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
mueve, ave.
Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuvimos, tuviesen.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayamos, vayáis.
Cuando precede a ol-,
olvidar revolví.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más comunes en español. Ese es la razón por la cual muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si escribir asombraría o si la forma correcta de escribir es azombraría. Si profundizamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en las lenguas romances que provinieron de él.