Nunca te sientas dubitativo entre asimilaba y el término asimilava cuando te veas en la necesidad de escribir, pues solamente nos encontramos con una manera viable de escribir esta palabra con corrección, y es: asimilaba. La palabra asimilava simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el fin de que encuentre un sistema que te ayude a recordar la forma en que debes escribir asimilaba, la definición del diccionario:
Quisiéramos además, recomendarte un ejercicio muy conveniente para recordar de forma definitiva cómo se escribe de modo correcto la palabra asimilaba, y nunca jamás vuelvas a dudar entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una oración simple con la palabra asimilaba, añadiendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con o con ‘v’. Así te acordarás siempre, es un truco infalible.
Cuando esta va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
braco, bromear, bable, ensamblar, apelable, bravucón.
En el caso en que precede a la letra ‘m’
bomba, biombo, cambio, ambición.
Cuando sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
binocular, bisabuela, submarino
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujear, búsqueda
Cuando las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
arable, habilidad, sitibunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que comienza ccon bien- o si comienza con la forma del latín bene-, a condición de que tenga un sentido de bueno, bondad.
bienandante, benefactora.
En aquellos casos en que la palabra es un copretérito de los verbos terminados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
colgaba, íbamos pensábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuir, recibirás, sabido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvención, convención, advertí.
Si nos encontramos con una palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evitaré, evolventes, evadido.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavito, diversión, salvedad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicepresidente, villano, dividir.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, octavo, nueva, activa, suevo, altivo.
En aquellos casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
abreve, cave.
En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuviera, tuvieron.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vamos,.
Cuando precede a ol-,
olvidados empolvar.
Confundir cuándo se debe escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más habituales en español. Por ese motivo muchas personas titubean, y no saben si se debe escribir asimilaba o si la forma correcta de escribir es asimilava. Ahondando un poco, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en algunas lenguas romances derivadas de él.