Nunca jamás deberías dudar entre arbitró y el término arrbitrró a la hora de escribir, puesto que solamente existe una forma viable para escribir este término como es debido, y es: arbitró. La palabra arrbitrró simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con la finalidad de que te sea más fácil recordar el modo en que deberías escribir arbitró, la definición del diccionario:
También desearíamos, sugerirte una práctica muy eficaz para memorizar y recordar de forma definitiva cómo escribir de forma correcta la palabra arbitró, y nunca jamás tengas otra vez dudas entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una frase simple con la palabra arbitró, incorporando al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con la letra ‘v’. De esta manera lo recordarás siempre, está garantizado.
En el caso en que esta va delante de ’r’ o ‘l’
braco, bretón, amable, rascable, abatible, abrazo.
Cuando precede a una ‘m’
bombo, cumbre, ambigua, ambicioso.
Cuando la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
binomio, bisnieto, subcomandante
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
bursátil, búsqueda
En aquellos casos en que las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
doble, fiabilidad, cogitabunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que comienza por bien- o si empieza por la forma latina bene-, en aquellos casos que comprenda un valor de algo bueno, que implique bondad.
bienfacer, beneficencia.
Cuando la palabra es un copretérito de los verbos terminados en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
araba, íbamos soñábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuirían, recibida, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si va después de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obvio, convención, adversidad.
En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evidencia, evocado, evacuarás.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitando, clavija, divertido, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicecónsul, villancico, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
efusivo, cóncavo, longeva, lucrativa, nuevo, corrosivo.
Cuando las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
nieve, astronave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuvimos, tuvisteis.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayamos, vayáis.
Cuando justo antes nos encontramos con ol-,
olvido empolvado.
Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más habituales en castellano. Por ese motivo muchas personas titubean, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir arbitró o si la forma correcta de escribir es arrbitrró. Si profundizamos un poquito, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que provinieron de él.