arafat o arrafat

    La palabra arafat/ arrafat ¿se tiene que escribir con ‘b’ o ‘v’?¿Estás indeciso entre escribir el término arafat o tal vez arrafat? Tranquilizate, podemos ayudarte. Existe un gran número de personas que tienen la misma duda que tú, y eso es porque en español tanto arafat como arrafat suenan igual. Debido a esta semejanza en la pronunciación, es frecuente tener dudas sobre cuál es el modo adecuado de escribir esta palabra, hacerlo escribiendo arrafat o de la siguiente forma arafat. Pero no queremos malgastar más tiempo dando rodeos, entre arrafat y arafat, la forma correcta de escribir este término es: arafat. Amén de ofrecerte esta respuesta a la pregunta que te hacías, desearíamos ofrecerte otras aportaciones para las situaciones en que se te manifiesten dudas sobre en qué circunstancias se escribe ‘b’ y en qué otras se debe escribir ‘v’. De esta forma cada vez sentirás menos indecisión del tipo ‘¿Debería escribir arafat o acaso es arrafat?’

    arafat

    arrafat

    Consejo para escribir correctamente arafat

    No te sientas dubitativo entre arafat y el término arrafat a la hora de escribir, dado que únicamente hay una forma posible para escribir este término de forma correcta, y es: arafat. La palabra arrafat sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.

    También es nuestro deseo, sugerirte una práctica muy útil para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo se escribe de modo correcto la palabra arafat, y jamás tengas otra vez dudas entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una frase simple con el vocablo arafat, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De este modo no te olvidarás nunca, puedes darlo por seguro.

    Consejos para que sepas en qué momento se escribe b o v

    Se escribe con la letra ‘b’

    En el caso en que es seguida por ’r’ o ‘l’

    bragas, abrasar, blindado, tablón, ajoblanco, bravío.


    En el caso en que precede a una letra ‘m’

    ámbar, lumbre, cambiado, ambrosía, ambas.


    Cuando sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-

    bipolar, bisabuela, subcomandante


    Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-

    burda, búsqueda


    En los casos en que las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    nuble, debilidad, meditabunda, sobreabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En aquella palabra que empieza ccon bien- o comienza con la forma latina bene-, en aquellos casos que entrañe un valor de algo bueno, que implique bondad.

    bienfacer, beneficiarse.


    Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esta regla también se sigue en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    araba, íbamos volábamos.


    En los casos en que se trata de una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuir, atribuir, recibirás, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debemos escribir ’v’

    En el caso en que precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviase, convoy, adversidad.


    En aquella palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventos, evisceración, evocador, evaden.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    leva, clavos, divo, salvador.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra comienza con vice-, villa-, div-

    vicésima, villanía, divagar.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los casos en los que hablamos de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lesivo, doceavo, nueva, pasiva, , lucrativo.


    Cuando se trata de palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    nieve, deprave.


    Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviesen, estuviera, tuviste.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vete, vayas.


    Si precede a ol-,

    olvidarse revolver.


    Causas por las cuales es fácil confundirse entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más habituales en castellano. Por eso muchas personas titubean, y no saben si escribir arafat o si lo correcto es escribir arrafat. Si ahondamos un poquito, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances procedentes de él.