arabe o arave

    La palabra arabe/ arave ¿cómo se escribe?¿Tienes dudas entre escribir el vocablo arabe o bien la palabra arave? No te agobies, podemos echarte una mano. Nos encontramos ante un gran número de personas que experimentan cierto titubeo, y eso es debido a que en castellano tanto arabe como arave suenan del mismo modo. A raíz de esta similitud a la hora de pronunciarse, es usual dudar acerca de cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, si arave o de la siguiente forma arabe. Tranquilo, que no te haremos perder más tiempo en sacarte de dudas, entre arave y arabe, el modo correcto de escribir este término es: arabe. Además de brindarte esta respuesta que solicitabas, nos gustaría presentarte algunas aportaciones más para cuando sientas dudas acerca de en qué circunstancias se escribe ‘b’ y en qué momentos se escribe ‘v’. En consecuencia cada vez experimentarás menos vacilación del tipo ‘¿El modo correcto será escribir arabe o a lo mejor se escribe arave?’

    arabe

    arave

    Propuesta para escribir siempre bien arabe

    Jamás deberías dudar entre arabe y el término arave cuando debas escribir, debido a que solo hay una forma posible de escribir esta palabra de forma correcta, y es: arabe. El término arave simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.

    Con el objetivo de que encuentre un sistema que te ayude a recordar el modo en que se debe escribir arabe, pensamos que puede ayudarte la definición del diccionario:

  1. Propio de, relativo o perteneciente al grupo étnico de habla semítica, originario de la península arábiga y los territorios circundantes, que habla el idioma árabe5 y cuya población se concentra principalmente en el norte de África y en Oriente Medio. Uso: se emplea también como sustantivo. Sinónimos: alárabe  (anticuado), alarbe  (anticuado), arábico , arábigo , arabio  (anticuado). Hipónimo: sarraceno  (histórico). Relacionado: moro  (despectivo).
  2. En especial, propio de, relativo o perteneciente a la etnia conformada por los descendientes de los habitantes originales de la península arábiga. Uso: se emplea también como sustantivo. Sinónimos: alárabe  (anticuado), alarbe  (anticuado), arábico , arábigo , arabio  (anticuado).
  3. Propio de o relativo a la lengua semítica empleada mayoritariamente por estos pueblos. Sinónimos: alárabe  (anticuado), alarbe  (anticuado), arábico , arábigo , arabio  (anticuado).
  4. Originario, relativo a, o propio de Arabia Saudí o la península arábiga. Uso: se emplea también como sustantivo. Sinónimos: saudí , saudita .
  5. Lengua semítica de la rama central, original de la península arábiga y extendida ampliamente con la expansión del islam, hoy una de las más extensamente utilizadas en todo el mundo. Sinónimos: alárabe  (anticuado), alarbe  (anticuado), arábico , arábigo , arabio  (anticuado). Abreviatura: ár.[ 1]
  6. Desearíamos asimismo, sugerirte un ejercicio muy conveniente para que recuerdes siempre cómo se escribe de modo correcto la palabra arabe, y jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una oración simple con el término arabe, incluyendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con ‘b’ o con la letra ‘v’. Así lo recordarás siempre, te lo garantizamos.

    Breve guía sobre en qué momento se escribe b o v

    Escribimos la letra ‘b’

    En las palabras en que es precedida por ’r’ o ‘l’

    brillar, abrasar, bable, bloqueado, amigable, bravío.


    Cuando justo antes nos encontramos con una letra ‘m’

    bambú, alambre, cambiar, ambrosía, ambas.


    En las palabras en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bigamia, bisabuelo, submarino


    Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-

    burlón, buscapleitos


    Cuando las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    doble, fiabilidad, furibunda, sobreabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si la palabra empieza por bien- o si comienza con la forma latina bene-, a condición de que conlleve un valor de algo positivo, bueno.

    bienqueda, benéficas.


    Si nos encontramos ante un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto

    trabajaba, iban, ibas,íbais caminaba.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuían, atribuirían, recibido, sabrá.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debemos escribir ’v’

    En aquellas palabras en que precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvencionadas, convida, advertido.


    Si la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eversión, evitaré, evolucionado, evadirse.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza con di-, le-, sal-, cla-.

    levitación, clavos, diva, salvo.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza con vice-, villa-, div-

    vicesecretaria, villazgo, dividido.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lascivo, doceavo, nueva, masiva, suevo, cursivo.


    Si las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    subleve, deprave.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviésemos, estuvo, tuvieran.


    En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    van, vas.


    En aquellas palabras en que es antecedida por ol-,

    resolver absolver.


    ¿Por qué motivos nos confundimos entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más frecuentes en español. Por esa razón muchas personas titubean, y no están seguras sobre si se debe escribir arabe o si lo correcto es escribir arave. Si ahondamos un poco, nos encontramos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances procedentes de él.