Nunca jamás te sientas dubitativo entre aprisa y la palabra aprixa cuando quieras escribir, pues únicamente existe una manera viable de escribir este término con corrección, y es: aprisa. El término aprixa simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Igualmente desearíamos, recomendarte una práctica muy conveniente para que recuerdes de un modo definitivo cómo se escribe correctamente la palabra aprisa, y jamás regresen a ti las dudas entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una frase simple con la palabra aprisa, que contenga al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con la letra ‘v’. De esta manera nunca te olvidarás, puedes estar seguro.
Cuando esta va delante de ’r’ o ‘l’
braco, bretón, bable, bloqueado, abatible, brevas.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con una letra ‘m’
ámbito, bombín, ambiguo, ambición.
En aquellas palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
binomio, bisnieta, subforo
En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burda, buscapleitos
En aquellos casos en que las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
incorregible, nubilidad, vagabunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza por bien- o si empieza por la forma del latín bene-, siempre en caso de que suponga un sentido de algo bueno.
bienvivir, beneficiado.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esta regla también se sigue en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito
ladraba, iba soñábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuirás, recibirán, bebido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvirtió, conversar, desadvertí.
Cuando una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evidente, evocad, evacuarás.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.
levemente, clavicular, divertirse, salvedad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicepresidente, villanos, divergente.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
corrosivo, moldavo, nueva, activa, suevo, efusivo.
En aquellas palabras que acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
mueve, ave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuve, tuvieran.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vayáis.
En las palabras en que sucede a ol-,
disolver empolvar.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más habituales en español. Por esa razón muchas personas vacilan, y no saben si escribir aprisa o si la forma correcta de escribir es aprixa. Si ahondamos un poquito, es fácil encontrarse con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en algunas lenguas romances que derivaron de él.