Jamás debes dudar entre aplace y el término aplaze cuando quieras escribir, dado que tan solo nos encontramos con una forma viable de escribir esta palabra como es debido, y es: aplace. La palabra aplaze simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
Para que no se te olvide fácilmente cómo es preciso escribir aplace, te aportamos su definición del diccionario:
Quisiéramos además, proponerte un ejercicio muy útil para memorizar y recordar de forma definitiva cómo escribir de modo correcto la palabra aplace, y jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una frase simple con el vocablo aplace, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta forma nunca te olvidarás, puedes estar seguro.
Cuando es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
bragas, bruja, afable, amoblar, ajoblanco, bravío.
En las palabras en que es antecedida por una letra ‘m’
ámbito, alambre, cambio, alfombra.
Cuando sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bífida, bisnieto, subpiso
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burlón, busto
Si las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
incorregible, habilidad, abunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que empieza por bien- o si comienza por la forma del latín bene-, en aquellos casos que implique un sentido de algo bueno, que implique bondad.
bienqueda, benéfico.
Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
colgaba, iba contábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuir, recibió, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si sucede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviedad, convertir, animadvertencia.
Si nos encontramos con una palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evento, evitó, evocad, evaden.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavó, diversidad, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villanesco, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, treceavo, longeva, decisiva, nuevo, corrosivo.
Cuando se trata de palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
mueve, recave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuvo, tuve.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vete, vas.
En aquellas palabras en que precede a ol-,
solvente polvorienta.
Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más normales en castellano. Por esa razón muchas personas titubean, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir aplace o si la forma correcta de escribir es aplaze. Investigando un poquito, es fácil encontrarse con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín y en aquellas lenguas romances que derivaron de él.