Jamás dudes entre apasione y el término apazione a la hora de escribir, debido a que tan solo hay una forma posible para escribir este término con corrección, y es: apasione. La palabra apazione sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el fin de que recuerdes mejor el modo en que es preciso escribir apasione, queremos aportarte la definición del diccionario:
Igualmente desearíamos, aconsejarte una práctica muy útil para que recuerdes de un modo definitivo cómo escribir de forma correcta la palabra apasione, y jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una oración simple con el término apasione, incorporando al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con o con la letra ‘v’. Así te acordarás siempre, te lo garantizamos.
Si esta antecede a ’r’ o ‘l’
brillar, bruja, hablar, rascable, amigable, abrazo.
Cuando sigue a la letra ‘m’
bomba, alambró, ambiguo, ambientó.
En el caso en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bipolar, bisabuela, súbdito
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burdeos, busto
Cuando las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
drible, potabilidad, sitibunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que comienza por bien- o empieza con la forma latina bene-, siempre y cuando suponga un valor de bueno, bondad.
bienvenida, beneficiado.
En los casos en que se trata de un pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
amaba, iban, ibas,íbais contábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuirían, reciben, bebido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que va después de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvirtió, conversar, adviento.
En aquella palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evidente, evolución, evasora.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levantado, clavija, divide, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza con vice-, villa-, div-
vicésima, villana, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, doceavo, nueva, lucrativa, , cautivo.
En los casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
mueve, lave.
Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuvimos, tuvo.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vayas.
Cuando justo antes nos encontramos con ol-,
disolver polvorienta.
Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más frecuentes en español. Por eso muchas personas titubean, y no saben si escribir apasione o si la forma correcta de escribir es apazione. Indagando un poquito, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances derivadas de él.