Jamás te sientas dubitativo entre antípodas y el término antípodaz cuando quieras escribir, ya que tan solo existe una manera posible para escribir esta palabra de forma correcta, y es: antípodas. El término antípodaz simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Nos gustaría además, sugerirte una práctica muy eficaz para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo escribir correctamente la palabra antípodas, y nunca jamás vuelvas a dudar entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de construir una oración sencilla con el vocablo antípodas, incluyendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. De esta manera siempre te acordarás, es un truco infalible.
En el caso en que es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
braco, bromear, amable, bíblica, ablusado, abrazo.
Cuando precede a la ‘m’
bombardear, biombo, ambigüedad, ambrosía, ambas.
En aquellas palabras en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bicéfalo, bisabuela, subpiso
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burlón, buscavidas
En los casos en que las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
poblé, nubilidad, abunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que comienza por bien- o lo hace por la forma del latín bene-, con la condición de que implique un valor de algo positivo, bueno.
bienvenida, beneficiarse.
En aquellos casos en que la palabra es un copretérito de los verbos de la primera conjugación. Además esto también pasa en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
amaba, íbamos repasábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuyen, recibirás, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obvio, conversación, adviento.
En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evites, evoques, evaporación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavelina, divertirse, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicésima, villana, dividir.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
votivo, onceavo, nueva, lucrativa, nuevo, altivo.
Si las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
leve, grave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuviste, tuviste.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vayáis.
En las palabras en que va justo después de ol-,
solventar revolví.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más normales en castellano. Por eso muchas personas titubean, y no saben si se debe escribir antípodas o si la forma correcta de escribir es antípodaz. Si investigamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que provinieron de él.