Jamás te sientas dubitativo entre alpachiri y la palabra alpachirri cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que solo existe una forma posible de escribir este término de forma correcta, y es: alpachiri. El término alpachirri sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Nos gustaría además, proponerte un ejercicio muy eficaz para memorizar y recordar siempre cómo escribir de forma correcta la palabra alpachiri, y nunca más te vuelvan a surgir dudas entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una oración sencilla con el vocablo alpachiri, incorporando al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. Así lo recordarás siempre, puedes estar seguro.
En el caso en que esta es precedida por ’r’ o ‘l’
brida, brandy, hablar, ensamblar, ablativo, abrazo.
En aquellas palabras en que sigue a una ‘m’
bombón, timbal, ámbitos, ambiente.
Cuando sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bicicleta, bisabuela, subjefe
Si las palabras comienzan por bur-, bus-
bursátil, buscavidas
Si las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
infalible, viabilidad, furibunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza ccon bien- o si comienza por la forma latina bene-, siempre en caso de que suponga un sentido de algo bueno, que implique bondad.
bienhadado, benefactora.
En aquellos casos en que la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
araba, íbamos contábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuirían, recibiendo, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que sucede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertir, convertir, adversario.
Cuando una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evitó, evolución, evasora.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavelina, divertida, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicepresidente, villanesco, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, doceavo, nueva, pasiva, , lesivo.
En los casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
subleve, deprave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuvo, tuve.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayan, vamos,.
En el caso en que justo antes nos encontramos con ol-,
solventar empolvar.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más normales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no saben si se debe escribir alpachiri o si lo correcto es escribir alpachirri. Investigando un poco, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en las lenguas romances procedentes de él.