Nunca jamás deberías dudar entre alhambra y la palabra alhamvra cuando debas escribir, ya que solo nos encontramos con una forma posible para escribir esta palabra con corrección, y es: alhambra. El término alhamvra sencillamente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
Desearíamos además, sugerirte un ejercicio muy conveniente para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo se escribe correctamente la palabra alhambra, y nunca jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una frase sencilla con el término alhambra, añadiendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera te acordarás siempre, te lo aseguramos.
En el caso en que esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
braco, abrasar, bable, ensamblar, palpable, abrazo.
En el caso en que sucede a una ‘m’
embajada, lumbre, cambiar, cachimba.
En el caso en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bidente, bisabuela, subfusil
En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-
burbujas, buscavidas
En los casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
infalible, debilidad, moribunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra empieza ccon bien- o lo hace con la forma del latín bene-, a condición de que comprenda un sentido de algo bueno.
bienhechor, beneficios.
Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
jugábamos, iban, ibas,íbais revisábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuyeron, recibirán, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviedad, convidado, adverbial.
En aquella palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidades, evidente, evocativas, evadir.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levantar, clavó, divinamente, salvia.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicecónsul, villanas, dividida.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, onceavo, nueva, atractiva, , abusivo.
En aquellas palabras que que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
desnieve, deprave.
Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuviste, tuviesen.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayamos, vayas.
En el caso en que sigue a ol-,
olvidando envolver.
Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más comunes en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no saben si escribir alhambra o si la forma correcta de escribir es alhamvra. Ahondando un poco, podemos encontrarnos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances derivadas de él.