No deberías dudar entre la palabra algabeño y la palabra algaveño a la hora de escribir, pues únicamente existe una forma posible de escribir esta palabra adecuadamente, y es: algabeño. El término algaveño sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el fin de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes cómo debes escribir algabeño, te proporcionamos la definición del diccionario:
Desearíamos además, sugerirte una práctica muy eficaz para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo escribir correctamente la palabra algabeño, y jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de construir una oración sencilla con el término algabeño, incluyendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con ‘b’ o con ‘v’. De este modo siempre te acordarás, te lo aseguramos.
Cuando esta es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
brillar, brandy, bable, bloqueado, abatible, bramar.
Si es antecedida por la letra ‘m’
bomba, alumbrar, ambulancia, calimbó.
Si sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
binario, bisabuelo, subfusil
En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-
buró, búsqueda
Cuando las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
fiable, contabilidad, furibunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que comienza por bien- o si empieza con la forma latina bene-, a condición de que acarree un significado de bueno, bondad.
bienestar, beneficioso.
En aquellos casos en que la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito
araba, iban, ibas,íbais contábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuyeron, recibido, sabido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvención, convocar, advenedizo.
En los casos en que la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evisceración, evocar, evadir.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitando, clavar, divertirse, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicepresidente, villabarquínvillavicense, divisor.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
votivo, octavo, nueva, atractiva, suevo, nocivo.
Si las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
relieve, deprave.
Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuvieron, tuvisteis.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vayáis.
En las palabras en que sigue a ol-,
olvidarse revolví.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más normales en castellano. Ese es la razón por la cual muchas personas vacilan, y no saben si escribir algabeño o si lo correcto es escribir algaveño. Si indagamos un poquito, podemos encontrarnos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que derivaron de él.