Nunca jamás debes dudar entre el término alfonsí y la palabra alfonzí cuando quieras escribir, debido a que solo hay una forma posible para escribir esta palabra con corrección, y es: alfonsí. El término alfonzí sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Desearíamos además, proponerte una práctica muy eficaz para memorizar y recordar siempre cómo se escribe de la manera correcta la palabra alfonsí, y nunca jamás regresen a ti las dudas entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una oración simple con la palabra alfonsí, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con o con la letra ‘v’. De este modo nunca te olvidarás, te aseguramos que es infalible.
En las palabras en que va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
brida, bruja, cablear, obligado, blusa, abrazo.
En el caso en que justo antes nos encontramos con la ‘m’
bambú, biombo, cambiado, calambres.
Cuando es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
binario, bisabuelo, subnormal
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujea, buscavidas
Cuando las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
roble, habilidad, abunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza por bien- o lo hace por la forma latina bene-, siempre en caso de que le confiera un valor de algo bueno, que implique bondad.
bienandante, benefactora.
En aquellos casos en que la palabra es un copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esto también ocurre en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
colgaba, íbamos trasladaba.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuyeron, reciben, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionar, convida, advenedizo.
Si la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualmente, evidenciar, evocar, evasor.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavelina, divos, salvad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicerector, villabarquínvillavicense, dividendo.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, treceavo, nueva, activa, suevo, altivo.
En aquellas palabras que que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
relieve, cave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuviese, tuvimos.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vamos,.
Cuando es antecedida por ol-,
olvidar empolvar.
Confundir cuándo se debe escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los fallos más normales en español. Ese es la razón por la cual muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si se debe escribir alfonsí o si la forma correcta de escribir es alfonzí. Investigando un poquito, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín y en algunas lenguas romances procedentes de él.