alfaya o alfalla

    La palabra alfaya/ alfalla ¿debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’?¿Tienes dudas entre escribir alfaya o tal vez escribir la palabra alfalla? No te inquietes, te vamos a echar un cable. Nos encontramos ante un gran número de personas que tienen cierto titubeo, y eso es porque en español tanto alfaya como alfalla suenan igual. A raíz de esta similitud a nivel fonológico, es normal sentir dudas en cuanto a cuál es la manera adecuada de escribir este vocablo, hacerlo escribiendo alfalla o de la siguiente manera: alfaya. No te queremos hacer malgastar más tiempo en sacarte de dudas, entre alfalla y alfaya, la forma correcta de escribir este vocablo es: alfaya. A parte de obsequiarte con esta contestación que estabas buscando, nos gustaría enseñarte otras aportaciones para aquellos momentos en que te surjan dudas sobre en qué circunstancias se debe escribir ‘b’ y en qué momentos se debe escribir ‘v’. Así cada vez experimentarás menos dudas del tipo ‘¿Debería escribir alfaya o a lo mejor se escribe alfalla?’

    alfaya

    alfalla

    Recomendación para ayudarte a escribir siempre como es debido alfaya

    Nunca jamás dudes entre el término alfaya y el término alfalla cuando te veas en la necesidad de escribir, dado que tan solo nos encontramos con una forma posible de escribir esta palabra con corrección, y es: alfaya. La palabra alfalla simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Nos gustaría además, aconsejarte una práctica muy conveniente para que memorices y recordar siempre cómo escribir de la manera correcta la palabra alfaya, y nunca más tengas otra vez dudas entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de construir una oración sencilla con el vocablo alfaya, incorporando al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. Así no te olvidarás nunca, te lo aseguramos.

    Ayuda sobre cuándo se debe escribir b o v

    Escribimos ’b’

    En aquellas palabras en que esta es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’

    brillar, británico, bable, obligado, abatible, bravas.


    En las palabras en que es antecedida por la ‘m’

    ámbito, bombín, ambigua, ambiente.


    En las palabras en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bigamia, bisabuelo, subcomandante


    Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-

    bursátil, buscona


    Cuando las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    sable, contabilidad, sitibunda, tremebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que la palabra empieza ccon bien- o empieza por la forma del latín bene-, con la condición de que implique un significado de bueno, bondad.

    bienvenida, benefactora.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es un pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito

    ladraba, íbamos trasladaba.


    En los casos en que se trata de una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuye, atribuirás, recibirán, bebo.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Tienes que escribir la letra ‘v’

    Si precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvencionado, convenido, adversario.


    Cuando una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    evección, eviscerar, evoques, evadido.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En aquella palabra que empieza por di-, le-, sal-, cla-.

    levad, clavar, diverso, salvar.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que una palabra empieza con vice-, villa-, div-

    vicepresidente, Villarriba, dividir.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    pasivo, veinteavo, longeva, decisiva, nuevo, nocivo.


    En aquellos casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    relieve, lave.


    En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvieron, estuvimos, tuviesen.


    Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    vayan, vamos,.


    Cuando sigue a ol-,

    olvidar empolvar.


    Motivos a causa de los cuáles es fácil confundirse entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    Confundir cuándo se debe escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más normales en castellano. Por ese motivo muchas personas dudan, y no saben si lo correcto es escribir alfaya o si la forma correcta de escribir es alfalla. Indagando un poco, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que procedieron de él.