Nunca jamás deberías dudar entre la palabra alcibíades y el término alcivíades cuando debas escribir, ya que tan solo nos encontramos con una forma viable para escribir este término de forma correcta, y es: alcibíades. La palabra alcivíades simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
También deseamos, sugerirte un ejercicio muy conveniente para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo escribir de modo correcto la palabra alcibíades, y nunca jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en construir una frase sencilla con la palabra alcibíades, incluyendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma lo recordarás siempre, está garantizado.
En aquellas palabras en que es precedida por ’r’ o ‘l’
braco, británico, hablar, tablón, apelable, brócoli.
En el caso en que precede a una letra ‘m’
ámbar, biombo, ambiguo, cachimba.
En aquellas palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bicéfalo, bisecar, subfusil
En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burdel, buscar
En aquellas palabras que acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
palpable, potabilidad, sitibunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que comienza ccon bien- o lo hace por la forma del latín bene-, con la condición de que implique un valor de algo bueno, que implique bondad.
bienfacer, beneficiado.
En los casos en que se trata de un copretérito de los verbos terminados en -ar. Esta regla también se sigue en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito
trabajaba, iba contábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuirían, recibirán, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertir, conversar, inadvertencia.
En los casos en que la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evitó, evocad, evasor.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavelina, divinidad, salvohonor.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicésima, villanos, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
corrosivo, cóncavo, longeva, pasiva, nuevo, corrosivo.
Cuando las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
abreve, socave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuviste, tuve.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayamos, vayáis.
En aquellas palabras en que precede a ol-,
olvidarse revolví.
Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los errores más usuales en castellano. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no saben si se debe escribir alcibíades o si la forma correcta de escribir es alcivíades. Indagando un poco, nos encontramos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que procedieron de él.