No te sientas dubitativo entre el término alabastro y el término alabaztro a la hora de escribir, debido a que únicamente hay una manera posible de escribir este término correctamente, y es: alabastro. La palabra alabaztro simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el fin de que te sea más fácil recordar la manera en que debes escribir alabastro, pensamos que puede ayudarte la definición del diccionario:
Nos gustaría asimismo, sugerirte una práctica muy útil para memorizar y recordar siempre cómo se escribe de la manera correcta la palabra alabastro, y nunca más tengas otra vez dudas entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una oración simple con el vocablo alabastro, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma lo recordarás siempre, es un truco infalible.
Cuando esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, bretón, bable, tablón, amigable, bravas.
En el caso en que sucede a una ‘m’
bombón, bombín, cambiar, calimbó.
En las palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
biciclo, bisabuela, submundo
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burda, busquillo
Cuando las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
nuble, nubilidad, moribunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza por bien- o comienza por la forma latina bene-, con la condición de que conlleve un valor de algo bueno, que implique bondad.
bienhadado, beneplácito.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también ocurre en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
creaba, iba revisábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuirás, recibiendo, saber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertid, convidar, inadvertida.
Si la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, eviscerar, evocado, evaporación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavó, divinamente, salvajada.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicejefe, villanas, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, quinceavo, longeva, activa, , lucrativo.
Cuando las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
mueve, lave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuve, tuve.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayan, vayáis.
Cuando sigue a ol-,
olvido empolvado.
La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los equívocos más frecuentes en español. Por eso muchas personas dudan, y no están seguras sobre si se debe escribir alabastro o si lo correcto es escribir alabaztro. Si investigamos un poquito, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances provenientes de él.