Jamás debes dudar entre ahuachapán y la palabra ahuachapám cuando quieras escribir, debido a que solamente existe una forma viable de escribir esta palabra de forma correcta, y es: ahuachapán. El término ahuachapám simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Así mismo desearíamos, aconsejarte un ejercicio muy útil para recordar siempre cómo escribir correctamente la palabra ahuachapán, y nunca más vuelvas a dudar entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una frase sencilla con la palabra ahuachapán, que contenga al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma siempre te acordarás, te lo garantizamos.
En el caso en que es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
brillar, bruja, cablear, bíblica, blusón, abrazar.
En el caso en que sigue a la letra ‘m’
bombardear, alambre, ámbitos, bembeteo.
En aquellas palabras en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bicolor, bisecado, subfusil
Si las palabras empiezan por bur-, bus-
burlado, buscapleitos
En los casos en que las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
admirable, debilidad, sitibunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza ccon bien- o comienza por la forma del latín bene-, con la condición de que entrañe un sentido de algo bueno, que implique bondad.
bienhadado, beneficiarse.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
jugábamos, iban, ibas,íbais pensábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuir, recibo, bebido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obvio, convertible, adverso.
Si la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventos, evidenciar, evolventes, evasiva.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levan, clavó, divertido, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicediós, villancico, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
votivo, moldavo, longeva, pasiva, suevo, decisivo.
Cuando se trata de palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
mueve, recave.
Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuvo, tuviste.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayan, vas.
En las palabras en que precede a ol-,
olvidar envolver.
Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más usuales en castellano. Por eso muchas personas vacilan, y no saben si escribir ahuachapán o si la forma correcta de escribir es ahuachapám. Si ahondamos un poquito, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín y en algunas lenguas romances que procedieron de él.