acepté o azepté

    La forma correcta de acepté/ azepté ¿cómo se escribe?¿Estás indeciso entre escribir el término acepté o a lo mejor azepté? No te preocupes, podemos ayudarte. Son muchas las personas que sienten , como tú, esta duda, y eso se debe a que en español tanto acepté como azepté se pronuncian del mismo modo. A causa de esta similitud en la pronunciación, es usual sentir dudas en cuanto a cuál es la forma correcta de escribir este término, si como azepté o de la siguiente manera: acepté. Tranquilo, que no te haremos desaprovechar más tiempo en darte una respuesta, entre azepté y acepté, la forma correcta de escribir este vocablo es: acepté. Además de darte esta respuesta que estabas solicitando, es importante para nosotros presentarte algunas aportaciones importantes para las situaciones en que te encuentres con dudas acerca de en qué ocasiones se escribe ‘b’ y en qué momentos se debe escribir ‘v’. Así cada vez experimentarás menos titubeo del tipo ‘¿El modo correcto será escribir acepté o tal vez azepté?’

    acepté

    azepté

    Recomendación para que logres escribir siempre correctamente acepté

    Jamás deberías dudar entre acepté y la palabra azepté cuando quieras escribir, ya que únicamente hay una manera posible para escribir este término adecuadamente, y es: acepté. La palabra azepté simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el objetivo de que recuerdes mejor cómo debes escribir acepté, pensamos que puede ayudarte la definición del diccionario:

  1. Primera persona del singular (yo) del presente  de subjuntivo  de  aceptar .
  2. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del presente  de subjuntivo  de  aceptar .
  3. Segunda persona del singular (usted) del imperativo  de  aceptar .
  4. Además deseamos, recomendarte un ejercicio muy útil para que recuerdes siempre cómo escribir de forma correcta la palabra acepté, y nunca más vuelvas a dudar entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de construir una oración simple con la palabra acepté, incorporando al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con ‘b’ o con la letra ‘v’. Así te acordarás siempre, puedes darlo por seguro.

    Recomendaciones acerca de en qué ocasiones escribir b o v

    Se escribe con la letra ‘b’

    Si esta es seguida por ’r’ o ‘l’

    braco, brasas, cable, tablón, apelable, brócoli.


    Cuando justo antes nos encontramos con una letra ‘m’

    bomba, bambas, cambiar, ambarina.


    En las palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-

    biciclo, bisabuela, súbdito


    En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-

    burlón, buscona


    En aquellos casos en que las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    noble, habilidad, furibunda, tremebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si la palabra empieza por bien- o lo hace por la forma del latín bene-, siempre y cuando entrañe un sentido de algo bueno.

    bienhechor, benévolo.


    En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto

    araba, iban, ibas,íbais colábamos.


    En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuyes, atribuirás, reciben, había.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debemos escribir la letra ‘v’

    En aquellas palabras en que es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvertid, convexa, adviento.


    Si nos encontramos con una palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventos, evitaré, evolucionado, evacuarás.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que la palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.

    levitar, clavó, divos, salvador.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra comienza con vice-, villa-, div-

    vicésimo, villanos, divulgación.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los casos en los que hablamos de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    pasivo, cóncavo, nueva, viva, nuevo, esquivo.


    Si las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes

    subleve, deprave.


    En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviésemos, estuviera, tuvieron.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    ve, vayas.


    Si sigue a ol-,

    olvidar polvorosa.


    ¿Por qué motivos es fácil confundirse entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más frecuentes en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas vacilan, y no saben si lo correcto es escribir acepté o si la forma correcta de escribir es azepté. Si profundizamos un poco, nos encontramos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en las lenguas romances procedentes de él.