Jamás debes dudar entre abisinio y el término avisinio cuando te veas en la necesidad de escribir, ya que tan solo hay una forma posible de escribir esta palabra adecuadamente, y es: abisinio. La palabra avisinio sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con la finalidad de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes el modo en que debes escribir abisinio, la definición del diccionario:
Desearíamos asimismo, sugerirte una práctica muy útil para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo escribir de la manera correcta la palabra abisinio, y nunca jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una frase simple con el término abisinio, incorporando al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera nunca te olvidarás, está garantizado.
En las palabras en que es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
bragas, británico, blindado, audible, abatible, abrazar.
En aquellas palabras en que precede a una ‘m’
embajada, alumbrar, cambio, ambrosía, ambas.
Cuando sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
biciclo, bisabuelo, subnormal
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
burlan, buscabullas
En aquellos casos en que las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
sable, viabilidad, moribunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza por bien- o lo hace por la forma del latín bene-, siempre y cuando comprenda un sentido de bueno, bondad.
bienfacer, beneficiado.
Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esto también ocurre en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
amaba, íbamos repasábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuir, reciben, había.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvine, convidado, adverbial.
En los casos en que la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evidenciar, evocado, evaluar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitando, clavar, divinamente, salvad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza por vice-, villa-, div-
vicesecretario, villancico, dividida.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, veinteavo, longeva, corrosiva, suevo, decisivo.
En los casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
remueve, ave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuvieron, tuve.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vas.
En aquellas palabras en que precede a ol-,
solvente polvorón.
Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más comunes en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no están seguras sobre si se debe escribir abisinio o si la forma correcta de escribir es avisinio. Ahondando un poco, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín y en algunas lenguas romances que procedieron de él.