Jamás deberías dudar entre abdelaziz y la palabra avdelaziz cuando quieras escribir, debido a que solo existe una manera posible para escribir este término correctamente, y es: abdelaziz. El término avdelaziz simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
También quisiéramos, proponerte un ejercicio muy conveniente para que recuerdes de un modo definitivo cómo se escribe de la manera correcta la palabra abdelaziz, y jamás vuelvas a dudar entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una frase simple con la palabra abdelaziz, incorporando al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, puedes estar seguro.
En el caso en que es seguida por ’r’ o ‘l’
bracear, bretón, blandir, tablón, blusa, bruces.
Si justo antes nos encontramos con una ‘m’
bambú, biombo, ambulancia, ambicioso.
Si sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
biciclo, bisabuela, subsanar
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
bursátil, buscona
En aquellas palabras que terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
doble, habilidad, cogitabunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra comienza ccon bien- o si comienza por la forma del latín bene-, siempre y cuando comprenda un significado de algo bueno, que implique bondad.
bienhechor, beneplácito.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito
creaba, iba olvidábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuirán, recibida, sabía.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvino, convención, desadvertí.
Si la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evidencia, evocad, evasora.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavar, divertirse, salvaguarda.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicecónsul, Villarriba, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
corrosivo, octavo, nueva, lucrativa, suevo, pasivo.
En los casos en que las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
nieve, ave.
Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuvimos, tuve.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vete, vamos,.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,
solver empolvar.
Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más frecuentes en español. Por eso muchas personas dudan, y no saben si lo correcto es escribir abdelaziz o si la forma correcta de escribir es avdelaziz. Investigando un poco, podemos encontrarnos con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en las lenguas romances procedentes de él.