Jamás deberías dudar entre la palabra abdelatif y la palabra avdelatif cuando quieras escribir, ya que tan solo nos encontramos con una manera posible para escribir esta palabra adecuadamente, y es: abdelatif. La palabra avdelatif simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Nos gustaría asimismo, proponerte una práctica muy útil para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo se escribe de modo correcto la palabra abdelatif, y nunca jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una frase sencilla con el vocablo abdelatif, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De este modo te acordarás siempre, es un truco infalible.
En el caso en que es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
bracear, brandy, cable, ensamblar, ablusado, bruma.
En el caso en que sigue a una letra ‘m’
bombón, alumbrar, cambiado, calambre.
En las palabras en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
binocular, bisnietos, subforo
Si las palabras empiezan por bur-, bus-
burdeos, busto
En aquellos casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
doble, debilidad, sitibunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza ccon bien- o empieza con la forma latina bene-, a condición de que tenga un sentido de bueno, bondad.
bienqueda, beneficiarse.
En aquellos casos en que la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
araba, iban, ibas,íbais soñábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuir, recibido, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertido, convertible, adversidad.
En aquella palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evidencia, evocativas, evasor.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leva, clavete, divino, salvad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicésima, villana, dividir.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, treceavo, nueva, altiva, nuevo, lesivo.
Si las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
remueve, suave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuviera, tuvisteis.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vayáis.
Si justo antes nos encontramos con ol-,
olvidarse revolver.
Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más comunes en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas vacilan, y no saben si escribir abdelatif o si lo correcto es escribir avdelatif. Profundizando un poco, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en algunas lenguas romances procedentes de él.