visón o visóm

    El vocablo visón/ visóm ¿cómo se escribe?¿No estás seguro de la forma correcta de escribir, en el momento de escribir entre escribir el vocablo visón o bien el término visóm? No te preocupes, podemos echarte una mano. A menudo nos encontramos con muchas personas que sienten una inseguridad similar, y eso es debido a que en español tanto visón como visóm son muy similares en su pronunciación. A causa de este parecido en la pronunciación, es usual tener dudas sobre cuál es la manera adecuada de escribir este término, si como visóm o del siguiente modo: visón. Tranquilo, que no te haremos malgastar más tiempo dando rodeos, entre visóm y visón, la forma adecuada de escribir este vocablo es: visón. Además de brindarte esta respuesta que solicitabas, nos agradará ofrecerte otras aportaciones para cuando se te manifiesten dudas en relación con en qué circunstancias se escribe ‘b’ y en qué casos se debe escribir ‘v’. De esta manera cada vez sentirás menos dudas del tipo ‘¿La forma correcta es escribir visón o acaso es visóm?’

    visón

    visóm

    Propuesta para que logres escribir siempre del modo correcto visón

    Jamás deberías dudar entre la palabra visón y la palabra visóm cuando quieras escribir, ya que solamente existe una manera viable de escribir esta palabra de forma correcta, y es: visón. La palabra visóm simplemente no aparece en el diccionario de la RAE.

    Nos gustaría además, proponerte una práctica muy útil para que memorices y recordar siempre cómo se escribe de modo correcto la palabra visón, y nunca más vuelvas a dudar entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una oración simple con el término visón, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma siempre te acordarás, puedes darlo por seguro.

    Ayuda para que sepas en qué ocasiones se debe escribir b o v

    Debemos escribir ’b’

    En las palabras en que esta va delante de ’r’ o ‘l’

    brillar, británico, afable, bloqueado, ajoblanco, bruma.


    En las palabras en que sigue a una letra ‘m’

    bambú, timbal, ambulancia, cambado.


    Si tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    bífido, bisecar, subforo


    En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-

    burdeos, buscar


    En los casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    bable, contabilidad, meditabunda, furibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Cuando una palabra comienza por bien- o lo hace por la forma latina bene-, siempre en caso de que entrañe un significado de bondad.

    bienvenida, beneficencia.


    En aquellos casos en que la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    colgaba, iba contábamos.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuyen, atribuir, recibiendo, bebiendo.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debemos escribir ’v’

    En aquellas palabras en que es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviedad, convexa, inadvertida.


    En los casos en que una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    evección, evidenciar, evolventes, evaluación.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza con di-, le-, sal-, cla-.

    levad, clavos, divertirse, salvaje.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza por vice-, villa-, div-

    vicecónsul, villancico, divagar.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando debemos escribir adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    efusivo, moldavo, nueva, activa, , corrosivo.


    En aquellas palabras que terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    mueve, socave.


    Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduve, estuviste, tuviste.


    Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    ve, vayáis.


    En aquellas palabras en que precede a ol-,

    olvido polvorosa.


    ¿Por qué confundimos entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los errores más habituales en español. Por eso muchas personas titubean, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir visón o si lo correcto es escribir visóm. Si profundizamos un poquito, podemos encontrarnos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en las lenguas romances que provinieron de él.