Jamás deberías dudar entre la palabra villeneuve y la palabra billeneube a la hora de escribir, dado que tan solo hay una forma viable de escribir este término como es debido, y es: villeneuve. La palabra billeneube sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Así mismo quisiéramos, recomendarte una práctica muy útil para recordar de forma definitiva cómo se escribe de la manera correcta la palabra villeneuve, y jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una frase sencilla con el vocablo villeneuve, añadiendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con o con ‘v’. De este modo te acordarás siempre, es un truco infalible.
En las palabras en que antecede a ’r’ o ‘l’
braco, británico, amable, ensamblar, ajoblanco, brevas.
Cuando es antecedida por la ‘m’
bombón, bambas, cambiar, ambientó.
En el caso en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bípedo, bisnieta, subcomandante
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
buró, busto
Si las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
noble, debilidad, abunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que comienza por bien- o lo hace con la forma del latín bene-, a condición de que entrañe un valor de algo positivo, bueno.
bienvivir, benevolencia.
Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también ocurre en las formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
colgaba, iban, ibas,íbais trasladaba.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuyeron, recibida, había.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvino, convención, advertí.
En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evidencia, evolventes, evaluar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavar, divertida, salvaguarda.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicediós, villana, dividendo.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nocivo, octavo, nueva, pasiva, nuevo, decisivo.
En aquellas palabras que terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
breve, llave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuve, tuvieron.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vayas.
En aquellas palabras en que sigue a ol-,
olvidar polvorón.
La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más normales en español. Por esa razón muchas personas dudan, y no están seguras sobre si se debe escribir villeneuve o si la forma correcta de escribir es billeneube. Ahondando un poquito, nos encontramos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en las lenguas romances provenientes de él.