venderle o benderle

    El vocablo venderle/ benderle ¿se tiene que escribir con ‘b’ o ‘v’?¿Sientes indecisión entre escribir venderle o tal vez el vocablo benderle? No te preocupes, aquí encontrarás ayuda. Existe un gran número de personas que experimentan una inseguridad similar, y eso es debido a que en español tanto venderle como benderle suenan igual. A causa de esta similitud en su sonido, es usual no estar seguros de cuál es el modo acertado de escribir esta palabra, hacerlo escribiendo benderle o del siguiente modo: venderle. No vamos a desaprovechar más tiempo en sacarte de dudas, entre benderle y venderle, la forma adecuada de escribir este término es: venderle. Amén de obsequiarte con esta contestación que solicitabas, nos agradará ofrecerte otros aportes para las situaciones en que te encuentres con dudas acerca de en qué circunstancias se escribe ‘b’ y en qué otras se debe escribir ‘v’. Así cada vez sentirás menos titubeo del tipo ‘¿Debería escribir venderle o quizás debo escribir benderle?’

    venderle

    benderle

    Propuesta para que escribas siempre como es debido venderle

    No deberías dudar entre el término venderle y el término benderle a la hora de escribir, dado que tan solo nos encontramos con una forma posible para escribir esta palabra como es debido, y es: venderle. La palabra benderle simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Desearíamos además, sugerirte un ejercicio muy útil para recordar siempre cómo se escribe de modo correcto la palabra venderle, y nunca más vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una frase sencilla con la palabra venderle, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma no te olvidarás nunca, puedes darlo por seguro.

    Normas sobre en qué ocasiones se escribe b o v

    Debemos escribir la letra ‘b’

    Si es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’

    bragas, bruja, hablar, blindado, ajoblanco, abrazar.


    En las palabras en que es antecedida por una ‘m’

    ámbar, bombín, ambiguo, cambado.


    Si tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    biciclo, bisecar, subjefe


    En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-

    buró, buscona


    En los casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    palpable, debilidad, vagabunda, abundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Cuando una palabra comienza por bien- o comienza con la forma del latín bene-, a condición de que implique un significado de algo positivo, bueno.

    bienhadado, beneficioso.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Esta regla también se sigue en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    dibujaban, iba soñábamos.


    Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuirán, atribuyen, reciben, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos la letra ‘v’

    En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviedad, envainó, inadvertida.


    En aquella palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    evento, evidenciar, evocad, evasora.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Cuando una palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levanten, clavija, divinamente, salvador.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En aquella palabra que empieza con vice-, villa-, div-

    vicésima, villanos, divergente.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando debemos escribir adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    altivo, octavo, nueva, pasiva, , corrosivo.


    En aquellas palabras que acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    nueve, lave.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviste, estuviste, tuvisteis.


    En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    van, vamos,.


    Si precede a ol-,

    olvidarse empolvado.


    Motivos por los que es fácil confundirse entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los errores más comunes en castellano. Por esa razón muchas personas titubean, y no saben si se debe escribir venderle o si lo correcto es escribir benderle. Indagando un poco, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín y en algunas lenguas romances derivadas de él.