Nunca dudes entre el término valéry y el término valérry cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que solamente existe una forma posible de escribir este término correctamente, y es: valéry. La palabra valérry simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Así mismo nos gustaría, recomendarte una práctica muy eficaz para que recuerdes de forma definitiva cómo escribir correctamente la palabra valéry, y jamás regresen a ti las dudas entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en elaborar una frase sencilla con la palabra valéry, incluyendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera no te olvidarás nunca, te lo aseguramos.
En aquellas palabras en que esta va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
brida, abrasar, blindado, bloqueado, acusable, abrazo.
Si justo antes nos encontramos con la ‘m’
abombado, bambas, ámbitos, alambicado.
En aquellas palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
binocular, bisabuela, súbdito
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burlón, busto
Si las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
fiable, potabilidad, abunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que empieza ccon bien- o lo hace por la forma del latín bene-, siempre y cuando comprenda un sentido de algo bueno, que implique bondad.
bienquerer, beneficiarse.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. Además esto también pasa en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito
colgaba, iba revisábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuirán, recibida, sabrá.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que sucede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviase, convida, adversidad.
Cuando una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evitar, evoques, evadir.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levantar, clavado, divertida, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra empieza por vice-, villa-, div-
viceversa, villano, dividido.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, onceavo, longeva, decisiva, nuevo, lucrativo.
En los casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
leve, cónclave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuviera, tuvieron.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vas.
En el caso en que sigue a ol-,
olvidando empolvar.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más habituales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no saben si se debe escribir valéry o si la forma correcta de escribir es valérry. Si profundizamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en las lenguas romances provenientes de él.