Nunca deberías dudar entre vallvidrera y la palabra ballbidrera cuando debas escribir, debido a que tan solo nos encontramos con una forma posible para escribir este término como es debido, y es: vallvidrera. La palabra ballbidrera sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Además desearíamos, recomendarte un ejercicio muy conveniente para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo se escribe de la manera correcta la palabra vallvidrera, y jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una oración simple con el término vallvidrera, que contenga al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con ‘v’. Así nunca te olvidarás, es un truco infalible.
En las palabras en que es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
braco, brasas, bable, blindado, apelable, bravío.
Cuando sucede a una letra ‘m’
abombado, biombo, ámbitos, ambrosía, ambas.
En el caso en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bigamia, bisnieto, súbdito
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
burlan, busto
Cuando las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
bable, fiabilidad, nauseabunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que empieza ccon bien- o si comienza con la forma latina bene-, siempre y cuando suponga un sentido de algo bueno, que implique bondad.
bienvenida, beneficioso.
Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también ocurre en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
colgaba, iba revisábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuir, recibo, sabido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando va después de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviad, conversar, adversario.
En los casos en que una palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventos, evidenciar, evocado, evasora.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavicular, divinamente, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza por vice-, villa-, div-
vicejefe, villazgo, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, octavo, nueva, corrosiva, suevo, lesivo.
En aquellas palabras que que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
desnieve, astronave.
En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuviese, tuvieron.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vas.
Si sigue a ol-,
olvidarse polvorón.
Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más usuales en español. Por eso muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir vallvidrera o si la forma correcta de escribir es ballbidrera. Indagando un poco, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín y en aquellas lenguas romances que derivaron de él.