No te sientas dubitativo entre la palabra txabarri y el término txavarri a la hora de escribir, dado que únicamente hay una forma posible para escribir este término con corrección, y es: txabarri. La palabra txavarri simplemente no aparece en el diccionario de la RAE.
También es nuestro deseo, sugerirte una práctica muy útil para memorizar y recordar de forma definitiva cómo escribir correctamente la palabra txabarri, y nunca jamás regresen a ti las dudas entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una frase simple con el vocablo txabarri, añadiendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con ‘v’. De este modo te acordarás siempre, puedes darlo por seguro.
Si esta es seguida por ’r’ o ‘l’
bragas, británico, hablar, audible, palpable, bravucón.
Cuando sucede a una letra ‘m’
bombo, lumbre, ambigua, cachimba.
Cuando tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
binario, bisecar, subfusil
En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-
burbujear, busto
En los casos en que las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
poblé, nubilidad, vagabunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza por bien- o si empieza con la forma del latín bene-, con la condición de que le confiera un valor de bueno, bondad.
bienestar, beneplácito.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito
dibujaban, iba colábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuirán, recibirán, sabía.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertido, convención, advertido.
Si nos encontramos con una palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evitando, evolucionado, evaluación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levanten, clavar, diva, salvad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicésima, villano, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, veinteavo, longeva, altiva, nuevo, esquivo.
En aquellas palabras que terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
relieve, nave.
Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuvieron, tuviste.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vamos,.
En las palabras en que precede a ol-,
resolver revolví.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más normales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir txabarri o si la forma correcta de escribir es txavarri. Indagando un poco, podemos encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances procedentes de él.