travail o trabail

    El término travail/ trabail ¿cómo se escribe?¿Titubeas a la hora de decidir entre escribir el término travail o bien trabail? No te inquietes, podemos ayudarte. Existe un gran número de personas que experimentan la misma duda que tú, y eso es debido a que en español tanto travail como trabail suenan igual. Debido a esta semejanza en su fonología, es habitual dudar acerca de cuál es el modo correcto de escribir este vocablo, si como trabail o del siguiente modo: travail. Tranquilo, que no te haremos perder más tiempo dando rodeos, entre trabail y travail, la manera adecuada de escribir este término es: travail. A parte de obsequiarte con esta contestación que estabas solicitando, sería para nosotros un placer mostrarte algunas aportaciones importantes para las situaciones en que te surjan dudas en relación con en qué circunstancias se debe escribir ‘b’ y en qué momentos se escribe ‘v’. De ese modo cada vez sentirás menos titubeo del tipo ‘¿Se escribe travail o quizá es trabail?’

    travail

    trabail

    Consejo para ayudarte a escribir como es debido travail

    Jamás deberías dudar entre la palabra travail y el término trabail cuando te veas en la necesidad de escribir, ya que únicamente hay una manera viable para escribir esta palabra con corrección, y es: travail. El término trabail simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.

    Desearíamos además, sugerirte una práctica muy útil para recordar siempre cómo escribir correctamente la palabra travail, y nunca jamás tengas otra vez dudas entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una frase sencilla con el vocablo travail, incorporando al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma nunca te olvidarás, puedes estar seguro.

    Normas acerca de en qué ocasiones se debe escribir b o v

    Debes escribir la letra ‘b’

    Cuando es seguida por ’r’ o ‘l’

    brida, abrasar, afable, tablón, blusón, abrazar.


    En el caso en que es antecedida por la ‘m’

    abombado, alumbrar, ambigüedad, ambrosía, ambas.


    En las palabras en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bífida, bisabuelo, submarino


    Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-

    burbujear, busto


    Cuando las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    palpable, potabilidad, nauseabunda, abundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si nos encontramos con una palabra que comienza por bien- o si comienza por la forma latina bene-, en aquellos casos que acarree un valor de bueno, bondad.

    bienhechor, benevolencia.


    En aquellos casos en que la palabra es un copretérito de los verbos terminados en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito

    dibujaban, íbamos soñábamos.


    En los casos en que se trata de una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuirán, atribuyes, recibo, beber.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos ’v’

    Si sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviedad, convidado, adviento.


    En aquella palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventuales, evidenciar, evocar, evacuarás.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levitando, clavar, divertimento, salvia.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza con vice-, villa-, div-

    vicediós, Villarriba, dividendo.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los casos en los que hablamos de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lesivo, cóncavo, nueva, atractiva, , decisivo.


    Si las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    leve, suave.


    En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviesen, estuviste, tuvisteis.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    vete, vayáis.


    En las palabras en que es antecedida por ol-,

    olvidados revolver.


    Causas por las cuales es fácil confundirse entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los equívocos más normales en español. Por eso muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir travail o si lo correcto es escribir trabail. Si investigamos un poco, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en las lenguas romances que provinieron de él.