Jamás debes dudar entre el término trastabilla y la palabra trastavilla cuando quieras escribir, dado que solamente hay una manera posible para escribir esta palabra de forma correcta, y es: trastabilla. El término trastavilla sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Desearíamos además, sugerirte una práctica muy conveniente para memorizar y recordar de forma definitiva cómo se escribe de modo correcto la palabra trastabilla, y nunca jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una frase simple con el término trastabilla, incorporando al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con o con ‘v’. De esta forma lo recordarás siempre, puedes estar seguro.
Cuando esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
bracear, bromear, blandir, blindado, palpable, bravas.
En el caso en que justo antes nos encontramos con una letra ‘m’
abombado, alambre, ambiguo, calambres.
Cuando tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bicolor, bisnieta, subjefe
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burda, buscavidas
En los casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
fiable, contabilidad, furibunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que comienza ccon bien- o lo hace por la forma latina bene-, siempre en caso de que comprenda un significado de bueno, bondad.
bienvenida, benéficas.
Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esto también ocurre en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
creaba, iban, ibas,íbais volábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuir, recibiendo, sabía.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviase, conversar, advertir.
En los casos en que una palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evitar, evolucionado, evacuarás.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavija, divino, salvo.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villana, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nativo, onceavo, longeva, masiva, nuevo, nocivo.
Cuando se trata de palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
relieve, astronave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuvimos, tuviste.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
ve, vamos,.
Cuando es antecedida por ol-,
olvidarse revolví.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más habituales en español. Por esa razón muchas personas dudan, y no saben si se debe escribir trastabilla o si la forma correcta de escribir es trastavilla. Profundizando un poquito, podemos encontrarnos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en algunas lenguas romances provenientes de él.