Nunca te sientas dubitativo entre traspasaban y la palabra traspasavan cuando te veas en la necesidad de escribir, dado que únicamente hay una manera posible de escribir este término correctamente, y es: traspasaban. La palabra traspasavan simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Desearíamos asimismo, recomendarte una práctica muy conveniente para memorizar y recordar de forma definitiva cómo escribir correctamente la palabra traspasaban, y nunca más te vuelvan a surgir dudas entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una oración simple con la palabra traspasaban, añadiendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con ‘b’ o con la letra ‘v’. Así te acordarás siempre, te lo garantizamos.
En las palabras en que esta antecede a ’r’ o ‘l’
bracear, brandy, cablear, citable, amigable, abrazo.
En aquellas palabras en que sigue a la ‘m’
ámbito, timbal, cambio, bembeteo.
En el caso en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bífido, bisabuelo, subsanar
En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burladas, buscado
En los casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
hablé, viabilidad, vagabunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza por bien- o si comienza con la forma del latín bene-, siempre y cuando implique un significado de algo positivo, bueno.
bienvenida, beneficiado.
Cuando la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
amaba, íbamos caminaba.
Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuyes, recibo, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertido, convenido, advenedizo.
Cuando una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evento, evidencia, evocado, evasiva.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavó, diversidad, salvo.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicepresidente, villazgo, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, octavo, nueva, activa, suevo, lesivo.
En aquellos casos en que las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
mueve, cónclave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuvieron, tuviste.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vayas.
En las palabras en que precede a ol-,
solventar revolví.
Confundir cuándo se debe escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más habituales en español. Por ese motivo muchas personas titubean, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir traspasaban o si la forma correcta de escribir es traspasavan. Si ahondamos un poco, nos encontramos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en algunas lenguas romances derivadas de él.