Jamás debes dudar entre la palabra transpiraba y la palabra transpirava cuando quieras escribir, debido a que solamente hay una forma posible para escribir este término de forma correcta, y es: transpiraba. La palabra transpirava simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Nos gustaría asimismo, proponerte un ejercicio muy conveniente para memorizar y recordar siempre cómo escribir correctamente la palabra transpiraba, y nunca más te sientas nuevamente dubitativo entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de construir una oración simple con el vocablo transpiraba, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. De este modo nunca te olvidarás, está garantizado.
Si esta va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
brida, brandy, cable, audible, ajoblanco, bravío.
Cuando precede a la ‘m’
ámbar, bambas, cambio, ambicioso.
En aquellas palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bicicleta, bisecado, subforo
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burda, busquéis
En los casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
palpable, mutabilidad, vagabunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que comienza por bien- o comienza con la forma del latín bene-, siempre y cuando entrañe un valor de algo bueno, que implique bondad.
bienhadado, beneficiarse.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esta regla también se sigue en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
colgaba, íbamos repasábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuyen, recibo, sabido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvine, conversar, adversidad.
En los casos en que la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evita, evolucionar, evaporar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavado, divertimento, salvaje.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicecónsul, villancico, dividir.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, veinteavo, nueva, decisiva, suevo, corrosivo.
Si las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
mueve, socave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuviese, tuviésemos.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vas.
Cuando justo antes nos encontramos con ol-,
olvidar empolvar.
La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más habituales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir transpiraba o si lo correcto es escribir transpirava. Profundizando un poco, podemos encontrarnos con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances provenientes de él.