Nunca jamás te sientas dubitativo entre swedenborg y el término swedenvorg cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que únicamente hay una manera viable para escribir este término de forma correcta, y es: swedenborg. El término swedenvorg simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Quisiéramos asimismo, proponerte un ejercicio muy conveniente para que memorices y recordar siempre cómo se escribe de la manera correcta la palabra swedenborg, y jamás vuelvas a dudar entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de construir una frase sencilla con la palabra swedenborg, incluyendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, te lo aseguramos.
En el caso en que esta es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
brillar, bromear, cable, bíblica, amigable, abrazar.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con una letra ‘m’
bomba, biombo, ambiguo, cachimba.
En las palabras en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
binario, bisabuelo, subtipo
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burbujas, buscar
En los casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
fiable, legibilidad, nauseabunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza por bien- o si empieza por la forma del latín bene-, en aquellos casos que le confiera un significado de algo bueno.
bienfacer, benefactor.
Si nos encontramos ante un copretérito de los verbos acabados en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
amaba, iban, ibas,íbais repasábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuirían, recibió, sabrá.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvino, convertir, inadvertido.
Cuando una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evidencia, evocación, evasivos.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavito, divide, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra empieza con vice-, villa-, div-
viceversa, villabarquínvillavicense, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, quinceavo, longeva, lucrativa, , lesivo.
Cuando las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
llueve, socave.
En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuvieron, tuve.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vete, vamos,.
Si sigue a ol-,
solventar polvorosa.
Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más normales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no saben si se debe escribir swedenborg o si la forma correcta de escribir es swedenvorg. Ahondando un poquito, es fácil encontrarse con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en las lenguas romances que provinieron de él.