Nunca deberías dudar entre subastador y el término suvastador cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que tan solo nos encontramos con una manera viable para escribir este término con corrección, y es: subastador. El término suvastador simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Desearíamos asimismo, sugerirte una práctica muy conveniente para que recuerdes de un modo definitivo cómo se escribe de la manera correcta la palabra subastador, y nunca jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una oración simple con la palabra subastador, que contenga al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. Así no te olvidarás nunca, puedes darlo por seguro.
En el caso en que esta es seguida por ’r’ o ‘l’
bragas, brandy, blindado, obligado, ajoblanco, brócoli.
Cuando precede a la letra ‘m’
bombón, alumbrar, ambiguo, bembeteo.
En el caso en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
binomio, bisnieto, súbdito
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burdel, buscona
Cuando las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
bable, nubilidad, cogitabunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza ccon bien- o empieza con la forma del latín bene-, con la condición de que suponga un significado de bondad.
bienvenida, benefactora.
En los casos en que se trata de un copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esta regla también se sigue en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
sentaba, iban, ibas,íbais contábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuirían, reciben, bebiendo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si va después de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertido, convocar, adversidad.
Cuando una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evisceración, evoques, evaporación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leva, clavel, diversión, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicediós, villanas, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nocivo, octavo, nueva, activa, nuevo, corrosivo.
En aquellas palabras que que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
abreve, astronave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuviste, tuviste.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
van, vayas.
En el caso en que es antecedida por ol-,
resolver empolvado.
La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más habituales en español. Ese es la razón por la cual muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir subastador o si la forma correcta de escribir es suvastador. Indagando un poquito, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en algunas lenguas romances derivadas de él.