Nunca deberías dudar entre la palabra simply y la palabra zimply cuando quieras escribir, ya que solo hay una forma viable para escribir este término con corrección, y es: simply. El término zimply simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Nos gustaría además, sugerirte una práctica muy útil para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo se escribe de la manera correcta la palabra simply, y nunca jamás tengas otra vez dudas entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una frase simple con el vocablo simply, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta manera siempre te acordarás, te aseguramos que es infalible.
En el caso en que esta va delante de ’r’ o ‘l’
bracear, abrasar, cable, ensamblar, blusón, abrazo.
En aquellas palabras en que sucede a la ‘m’
ámbar, alambre, ambiguo, alambicado.
Si tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bípedo, bisnieta, subjefe
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
buró, buscado
En aquellas palabras que terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
noble, potabilidad, moribunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza por bien- o comienza por la forma del latín bene-, en aquellos casos que acarree un significado de algo bueno.
bienhechor, benefactor.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
araba, íbamos contábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuirían, recibirás, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviar, conversador, inadvertencia.
En los casos en que la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evitaré, evocativas, evasión.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavos, divino, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicentino, villana, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, veinteavo, nueva, activa, , nocivo.
En los casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
nueve, cónclave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuve, tuvisteis.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayan, vayáis.
Si es antecedida por ol-,
olvidar revolver.
Confundir cuándo se debe escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más habituales en español. Por eso muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si se debe escribir simply o si lo correcto es escribir zimply. Profundizando un poquito, es fácil encontrarse con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en las lenguas romances procedentes de él.