Nunca debes dudar entre rietveld y el término rietbeld cuando te veas en la necesidad de escribir, ya que solamente nos encontramos con una manera viable de escribir este término como es debido, y es: rietveld. La palabra rietbeld simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Así mismo quisiéramos, sugerirte una práctica muy conveniente para que memorices y recordar siempre cómo se escribe correctamente la palabra rietveld, y nunca más tengas otra vez dudas entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una oración simple con el vocablo rietveld, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera te acordarás siempre, te lo garantizamos.
Cuando esta es precedida por ’r’ o ‘l’
bracear, brasas, hablar, audible, ajoblanco, bruces.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con la ‘m’
bambú, alumbrar, cambiar, ambrosía, ambas.
En el caso en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bisiesto, bisnietos, súbdito
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burlado, buscona
En aquellas palabras que acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
bable, legibilidad, moribunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza por bien- o lo hace por la forma del latín bene-, siempre y cuando suponga un significado de bueno, bondad.
bienfacer, benévolo.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
jugábamos, íbamos olvidábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuir, recibiste, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviar, conversar, adverso.
En aquella palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evento, evitó, evolución, evadirse.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.
leva, clavar, diversión, salvia.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra empieza con vice-, villa-, div-
viceversa, villanas, dividida.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
pasivo, doceavo, longeva, altiva, , atractivo.
Cuando se trata de palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
nieve, grave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuvieron, tuvisteis.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vamos,.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,
olvidarse polvillo.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más habituales en español. Ese es la razón por la cual muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si escribir rietveld o si la forma correcta de escribir es rietbeld. Si indagamos un poquito, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances derivadas de él.