referís o rreferrís

    El vocablo referís/ rreferrís ¿cómo se escribe?¿Tienes dudas entre escribir referís o a lo mejor el término rreferrís? Tranquilo, aquí estamos para ayudarte. A menudo nos encontramos con muchas personas que experimentan la misma duda que tú, y eso es debido a que en español tanto referís como rreferrís se parecen mucho a la hora de pronunciarse. A raíz de este parecido en la pronunciación, es frecuente dudar acerca de cuál es el modo acertado de escribir este término, hacerlo escribiendo rreferrís o lo que debes hacer es escribir referís. No te queremos hacer malgastar más tiempo en sacarte de dudas, entre rreferrís y referís, la forma adecuada de escribir esta palabra es: referís. A parte de darte esta contestación que estabas buscando, es importante para nosotros presentarte otros aportes en los momentos en que te surjan dudas acerca de en qué circunstancias se debe escribir ‘b’ y en qué casos se escribe ‘v’. Así cada vez tendrás menos dudas del tipo ‘¿La forma correcta es escribir referís o quizá es rreferrís?’

    referís

    rreferrís

    Sugerencia para ayudarte a escribir siempre como es debido referís

    Jamás te sientas dubitativo entre la palabra referís y el término rreferrís cuando quieras escribir, debido a que tan solo existe una forma posible de escribir esta palabra adecuadamente, y es: referís. La palabra rreferrís simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Igualmente quisiéramos, proponerte una práctica muy eficaz para que recuerdes de forma definitiva cómo se escribe de modo correcto la palabra referís, y nunca jamás vuelvas a dudar entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una frase simple con la palabra referís, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. De este modo siempre te acordarás, está garantizado.

    Ayuda sobre en qué momento escribir b o v

    Tienes que escribir la letra ‘b’

    En aquellas palabras en que esta es precedida por ’r’ o ‘l’

    braco, brandy, afable, tablón, blondas, bramar.


    Si sigue a la ‘m’

    bambú, bombín, cambiar, ambrosía, ambas.


    Cuando la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicicleta, bisnietos, submarino


    Si las palabras comienzan por bur-, bus-

    buró, buscado


    Cuando las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    poblé, habilidad, nauseabunda, furibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que la palabra empieza ccon bien- o si empieza con la forma latina bene-, con la condición de que comprenda un valor de algo bueno.

    bienhadado, benevolencia.


    Si nos encontramos ante un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en las formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto

    creaba, iba pensábamos.


    En los casos en que se trata de una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuían, atribuirás, reciben, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con la letra ‘v’

    Si sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvirtió, conversar, adversario.


    En los casos en que la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualidad, evita, evocado, evacuarás.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levantar, clavos, diva, salvedad.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que una palabra empieza con vice-, villa-, div-

    vicejefe, villabarquínvillavicense, dividida.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Si se trata de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    nativo, doceavo, longeva, corrosiva, , altivo.


    Cuando las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    leve, suave.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvieron, estuviste, tuviste.


    Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    vayan, vayas.


    Cuando precede a ol-,

    olvidar revolví.


    ¿Cuál es la razón a causa de la cual confundimos entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las erratas más frecuentes en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no saben si escribir referís o si lo correcto es escribir rreferrís. Si profundizamos un poquito, es fácil encontrarse con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances procedentes de él.