recetaban o rrecetaban

    La forma correcta de recetaban/ rrecetaban ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿Tienes dudas entre escribir la palabra recetaban o a lo mejor el término rrecetaban? No te preocupes, podemos ayudarte. Son muchas las personas que tienen la misma duda que tú, y eso es porque en español tanto recetaban como rrecetaban se parecen mucho a la hora de pronunciarse. Debido a esta semejanza en la pronunciación, es frecuente sentir dudas en cuanto a cuál es el modo adecuado de escribir este vocablo, hacerlo escribiendo rrecetaban o del siguiente modo: recetaban. No vamos a perder más tiempo en sacarte de dudas, entre rrecetaban y recetaban, el modo acertado de escribir este término es: recetaban. Amén de darte esta contestación que solicitabas, es importante para nosotros hacerte consideraciones que debes tener en cuenta para cuando te encuentres con dudas acerca de en qué ocasiones se escribe ‘b’ y en qué momentos se debe escribir ‘v’. De ese modo cada vez sentirás menos dudas del tipo ‘¿Debería escribir recetaban o quizá es rrecetaban?’

    recetaban

    rrecetaban

    Sugerencia para ayudarte a escribir siempre como es debido recetaban

    Jamás dudes entre la palabra recetaban y el término rrecetaban cuando quieras escribir, pues solamente existe una manera posible de escribir este término con corrección, y es: recetaban. El término rrecetaban sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.

    Nos gustaría asimismo, recomendarte una práctica muy útil para recordar siempre cómo escribir de forma correcta la palabra recetaban, y jamás tengas otra vez dudas entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una frase simple con la palabra recetaban, incluyendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con ‘b’ o con ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, te aseguramos que es infalible.

    Breve guía para que sepas en qué ocasiones debería escribirse b o v

    Se escribe con la letra ‘b’

    En aquellas palabras en que es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’

    brillar, bretón, cable, amoblar, blondas, bramar.


    En el caso en que sigue a una letra ‘m’

    bomba, timbal, cambiado, ambarina.


    En las palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    binario, bisnieta, submundo


    Si las palabras comienzan por bur-, bus-

    burdel, buscona


    Si las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    hablé, debilidad, nauseabunda, nauseabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Cuando una palabra empieza por bien- o comienza con la forma latina bene-, siempre y cuando comprenda un valor de bondad.

    bienfacer, benevolencia.


    En los casos en que se trata de un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito

    araba, íbamos trasladaba.


    Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuido, atribuyeron, reciben, beber.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos ’v’

    En el caso en que sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviad, envainar, adversidad.


    En los casos en que una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualmente, evitó, evocad, evaluar.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levemente, clavija, divertido, salvaje.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En aquella palabra que comienza por vice-, villa-, div-

    vicepresidente, villanas, divulgación.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando las palabras son adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    votivo, veinteavo, longeva, decisiva, suevo, nocivo.


    Si las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes

    desnieve, socave.


    Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviesen, estuvimos, tuve.


    Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    ve, vamos,.


    Cuando justo antes nos encontramos con ol-,

    olvidar polvoriento.


    ¿Por qué motivos la gente se confunde entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’?

    Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más habituales en castellano. Por eso muchas personas titubean, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir recetaban o si la forma correcta de escribir es rrecetaban. Ahondando un poquito, nos encontramos con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en las lenguas romances derivadas de él.