Jamás dudes entre piriápolis y el término pirriápolis cuando debas escribir, pues tan solo existe una forma posible para escribir esta palabra con corrección, y es: piriápolis. La palabra pirriápolis simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.
Así mismo desearíamos, recomendarte un ejercicio muy conveniente para que memorices y recordar de forma definitiva cómo escribir de forma correcta la palabra piriápolis, y nunca jamás vuelvas a dudar entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en elaborar una oración simple con la palabra piriápolis, incorporando al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma no te olvidarás nunca, te lo garantizamos.
Si es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, bruja, amable, citable, blusa, bravas.
En el caso en que sucede a la ‘m’
embajada, alambró, cambio, alambicado.
En aquellas palabras en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bífida, bisecado, subforo
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burlado, buscabullas
En los casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
doble, potabilidad, nauseabunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza ccon bien- o lo hace con la forma del latín bene-, siempre y cuando comprenda un significado de algo bueno, que implique bondad.
bienestar, benefactor.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
araba, iban, ibas,íbais pensábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuirán, recibo, sabía.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviar, conversador, adversidad.
En los casos en que una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evidencia, evocador, evasivos.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavelina, divo, salve.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicediós, villancico, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
votivo, onceavo, longeva, viva, nuevo, emotivo.
En aquellas palabras que que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
desnieve, socave.
En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuviste, tuvieron.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vayas.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,
disolver empolvar.
Confundir cuándo se debe escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más usuales en español. Por eso muchas personas dudan, y no saben si escribir piriápolis o si lo correcto es escribir pirriápolis. Indagando un poquito, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en algunas lenguas romances que provinieron de él.