Nunca jamás deberías dudar entre el término perpignan y el término perrpignan a la hora de escribir, pues tan solo nos encontramos con una forma posible de escribir este término correctamente, y es: perpignan. La palabra perrpignan sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Igualmente deseamos, sugerirte una práctica muy eficaz para recordar de forma definitiva cómo se escribe de modo correcto la palabra perpignan, y nunca más regresen a ti las dudas entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una oración sencilla con el vocablo perpignan, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con ‘b’ o con ‘v’. De esta forma lo recordarás siempre, te lo garantizamos.
Cuando es precedida por ’r’ o ‘l’
braco, bruja, amable, ensamblar, ajoblanco, bravío.
Cuando justo antes nos encontramos con la letra ‘m’
bombón, timbal, ámbitos, ambientó.
En el caso en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bífido, bisabuela, subjefe
Si las palabras comienzan por bur-, bus-
burladas, buscavidas
En los casos en que las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
sable, legibilidad, abunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que empieza por bien- o si empieza por la forma del latín bene-, con la condición de que conlleve un sentido de bueno, bondad.
bienqueda, benefactor.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
amaba, iban, ibas,íbais repasábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuirán, recibirán, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertir, conversación, desadvertí.
En los casos en que una palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evidenciar, evocativas, evasión.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.
leva, clavos, divinidad, salvaguarda.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza por vice-, villa-, div-
vicentino, villana, divergente.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nocivo, doceavo, longeva, corrosiva, nuevo, atractivo.
En aquellas palabras que que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
leve, deprave.
Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuvimos, tuvieron.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vas.
En las palabras en que es antecedida por ol-,
solventar revolví.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más normales en castellano. Por eso muchas personas vacilan, y no saben si escribir perpignan o si lo correcto es escribir perrpignan. Profundizando un poquito, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en las lenguas romances que provinieron de él.