Nunca te sientas dubitativo entre el término pellizcaba y el término peyizcaba cuando debas escribir, dado que solamente existe una forma posible para escribir esta palabra como es debido, y es: pellizcaba. La palabra peyizcaba sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el objetivo de que encuentre un sistema que te ayude a recordar la manera en que es preciso escribir pellizcaba, pensamos que puede ayudarte la definición del diccionario:
Quisiéramos además, aconsejarte un ejercicio muy útil para que recuerdes siempre cómo se escribe de modo correcto la palabra pellizcaba, y nunca jamás vuelvas a dudar entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una frase sencilla con el vocablo pellizcaba, incluyendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con o con ‘v’. De esta manera te acordarás siempre, te lo garantizamos.
Si esta va delante de ’r’ o ‘l’
braco, brandy, hablar, rascable, palpable, bravas.
Si sucede a una ‘m’
bambú, cumbre, cambiar, cachimba.
En aquellas palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
binocular, bisecado, subjefe
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burlado, búsqueda
En aquellas palabras que finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
roble, legibilidad, furibunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que comienza por bien- o comienza con la forma del latín bene-, siempre y cuando le confiera un significado de algo bueno, que implique bondad.
bienqueda, benefactora.
Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. Además esto también pasa en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
ladraba, íbamos volábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuirás, recibiendo, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviar, convertible, inadvertido.
Cuando una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evidenciar, evolución, evadido.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavado, divas, salve.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villabarquínvillavicense, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, treceavo, nueva, viva, nuevo, emotivo.
Cuando se trata de palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes
desnieve, cónclave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuvimos, tuvieron.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayan, vas.
En las palabras en que sigue a ol-,
olvidar empolvado.
Confundir cuándo se debe escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más frecuentes en español. Ese es la razón por la cual muchas personas titubean, y no están seguras sobre si escribir pellizcaba o si la forma correcta de escribir es peyizcaba. Indagando un poco, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en algunas lenguas romances derivadas de él.