pellejero o pellejerro

    El término pellejero/ pellejerro ¿lleva ‘b’ o ‘v’?¿Sientes indecisión entre escribir pellejero o tal vez el vocablo pellejerro? No debes apurarte, te podemos ayudar. Son muchas las personas que tienen , como tú, esta duda, y eso es porque en español tanto pellejero como pellejerro suenan igual. Debido a esta semejanza en su sonido, es frecuente tener dudas sobre cuál es la manera adecuada de escribir este vocablo, si pellejerro o del siguiente modo: pellejero. Pero no queremos perder más tiempo dando rodeos, entre pellejerro y pellejero, la manera adecuada de escribir este vocablo es: pellejero. Además de obsequiarte con esta contestación a la pregunta que te hacías, sería para nosotros un placer presentarte algunas aportaciones más en los momentos en que te surjan dudas acerca de en qué oportunidades se escribe ‘b’ y en qué otras se escribe ‘v’. De esta forma cada vez experimentarás menos vacilación del tipo ‘¿Debería escribir pellejero o acaso es pellejerro?’

    pellejero

    pellejerro

    Sugerencia para escribir correctamente pellejero

    Nunca jamás deberías dudar entre pellejero y la palabra pellejerro cuando quieras escribir, puesto que solo nos encontramos con una manera viable de escribir esta palabra como es debido, y es: pellejero. La palabra pellejerro simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Igualmente es nuestro deseo, proponerte un ejercicio muy conveniente para recordar siempre cómo se escribe de la manera correcta la palabra pellejero, y jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una frase simple con la palabra pellejero, añadiendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con o con la letra ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, está garantizado.

    Breve guía acerca de en qué momento escribir b o v

    Debes escribir ’b’

    En aquellas palabras en que es precedida por ’r’ o ‘l’

    bragas, bretón, blindado, audible, abatible, brevas.


    En las palabras en que es antecedida por la ‘m’

    embajada, cumbre, ambigua, calambre.


    Cuando tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    bífido, bisnieto, subforo


    En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-

    burdeos, busto


    En aquellos casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    hablé, legibilidad, moribunda, superabundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que la palabra empieza por bien- o si comienza por la forma latina bene-, siempre en caso de que le confiera un significado de algo bueno.

    bienvenida, beneficiado.


    Cuando la palabra es un copretérito de los verbos de la primera conjugación. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito

    colgaba, iban, ibas,íbais trasladaba.


    Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuirán, atribuyen, recibido, había.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con la letra ‘v’

    Cuando sucede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvención, convida, advendrá.


    Cuando una palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualidad, evidencia, evocador, evasivos.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levantar, clavete, divertida, salvar.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra comienza con vice-, villa-, div-

    vicerector, villano, divagar.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando las palabras son adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    corrosivo, cóncavo, nueva, pasiva, suevo, nocivo.


    En los casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    abreve, socave.


    En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvo, estuve, tuviesen.


    Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    Voy, vas.


    En las palabras en que precede a ol-,

    olvido polvillo.


    ¿Cuál es la razón por la cual la gente se confunde entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’?

    Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más usuales en español. Por eso muchas personas vacilan, y no saben si lo correcto es escribir pellejero o si la forma correcta de escribir es pellejerro. Investigando un poquito, podemos encontrarnos con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en las lenguas romances provenientes de él.