paysandú o payzandú

    La palabra paysandú/ payzandú ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿Estás indeciso entre escribir paysandú o a lo mejor la palabra payzandú? No te preocupes, aquí estamos para ayudarte. A menudo nos encontramos con muchas personas que experimentan cierto titubeo, y ocurre porque en castellano tanto paysandú como payzandú se pronuncian igual. Debido a esta semejanza a nivel fonológico, es común dudar acerca de cuál es la forma acertada de escribir este término, si payzandú o de la siguiente manera: paysandú. Pero no queremos desaprovechar más tiempo en darte una respuesta, entre payzandú y paysandú, la manera adecuada de escribir esta palabra es: paysandú. Amén de ofrecerte esta respuesta a la pregunta que te hacías, sería para nosotros un placer hacerte algunas aportaciones más para cuando te surjan dudas acerca de en qué oportunidades se debe escribir ‘b’ y en qué momentos se escribe ‘v’. De esta manera cada vez experimentarás menos dudas del tipo ‘¿La forma correcta es escribir paysandú o quizás debo escribir payzandú?’

    paysandú

    payzandú

    Sugerencia para que escribas siempre del modo correcto paysandú

    Nunca jamás debes dudar entre el término paysandú y el término payzandú cuando debas escribir, dado que tan solo existe una manera posible para escribir esta palabra de forma correcta, y es: paysandú. La palabra payzandú sencillamente no se encuentra en el diccionario de la RAE.

    También desearíamos, proponerte un ejercicio muy eficaz para que recuerdes siempre cómo se escribe correctamente la palabra paysandú, y jamás tengas otra vez dudas entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una oración simple con el vocablo paysandú, que contenga al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con o con la letra ‘v’. Así lo recordarás siempre, es un truco infalible.

    Reglas con respecto a en qué momento debería escribirse b o v

    Debes escribir ’b’

    En aquellas palabras en que esta es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’

    brezo, británico, cable, tablón, ablativo, bravío.


    En las palabras en que sucede a una letra ‘m’

    abombado, biombo, cambio, ambiente.


    Si tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    bisiesto, bisnieto, submundo


    Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-

    burda, buscado


    En aquellos casos en que las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    roble, mutabilidad, cogitabunda, gemebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que una palabra comienza ccon bien- o si comienza con la forma latina bene-, a condición de que le confiera un sentido de algo positivo, bueno.

    bienquerer, beneficencia.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esta regla también se sigue en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito

    ladraba, iba trasladaba.


    Si nos encontramos ante una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuirán, atribuirán, recibiendo, había.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con la letra ‘v’

    En el caso en que es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviad, convoy, adviento.


    Si la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eversión, evidencia, evocad, evaporación.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza con di-, le-, sal-, cla-.

    leve, clavija, divina, salvaguarda.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra comienza por vice-, villa-, div-

    vicejefe, villano, divulgadora.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    votivo, onceavo, longeva, atractiva, , pasivo.


    En aquellos casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes

    conmueve, ave.


    Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvieran, estuve, tuviésemos.


    En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vayan, vayas.


    Cuando es antecedida por ol-,

    solventen envolver.


    Motivos por los cuáles nos confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más comunes en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir paysandú o si lo correcto es escribir payzandú. Si profundizamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en algunas lenguas romances provenientes de él.