Nunca jamás debes dudar entre el término paysandú y el término payzandú cuando debas escribir, dado que tan solo existe una manera posible para escribir esta palabra de forma correcta, y es: paysandú. La palabra payzandú sencillamente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
También desearíamos, proponerte un ejercicio muy eficaz para que recuerdes siempre cómo se escribe correctamente la palabra paysandú, y jamás tengas otra vez dudas entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una oración simple con el vocablo paysandú, que contenga al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con o con la letra ‘v’. Así lo recordarás siempre, es un truco infalible.
En aquellas palabras en que esta es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, británico, cable, tablón, ablativo, bravío.
En las palabras en que sucede a una letra ‘m’
abombado, biombo, cambio, ambiente.
Si tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bisiesto, bisnieto, submundo
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burda, buscado
En aquellos casos en que las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
roble, mutabilidad, cogitabunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra comienza ccon bien- o si comienza con la forma latina bene-, a condición de que le confiera un sentido de algo positivo, bueno.
bienquerer, beneficencia.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esta regla también se sigue en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito
ladraba, iba trasladaba.
Si nos encontramos ante una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuirán, recibiendo, había.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviad, convoy, adviento.
Si la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evidencia, evocad, evaporación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que comienza con di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavija, divina, salvaguarda.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicejefe, villano, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
votivo, onceavo, longeva, atractiva, , pasivo.
En aquellos casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
conmueve, ave.
Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuve, tuviésemos.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayan, vayas.
Cuando es antecedida por ol-,
solventen envolver.
Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más comunes en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir paysandú o si lo correcto es escribir payzandú. Si profundizamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en algunas lenguas romances provenientes de él.