Nunca jamás debes dudar entre ochava y el término ochaba a la hora de escribir, pues tan solo existe una forma posible de escribir esta palabra con corrección, y es: ochava. La palabra ochaba simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el fin de que puedas acordarte siempre de la manera en que debes escribir ochava, pensamos que puede ayudarte la definición del diccionario:
Así mismo nos gustaría, proponerte un ejercicio muy conveniente para recordar de forma definitiva cómo se escribe de la manera correcta la palabra ochava, y nunca jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una oración simple con la palabra ochava, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con o con la letra ‘v’. De este modo no te olvidarás nunca, te lo garantizamos.
Si esta va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
bracear, británico, blindado, ensamblar, acusable, bravas.
Si sigue a una ‘m’
embajada, alambrada, ambiguo, ambición.
Cuando sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bígamo, bisabuelo, subnota
Si las palabras comienzan por bur-, bus-
buró, buscapleitos
Si las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
sable, contabilidad, sitibunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza ccon bien- o si comienza por la forma latina bene-, a condición de que entrañe un valor de bondad.
bienestar, benefactor.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
sentaba, iba contábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuirán, recibirás, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertir, conversador, desadvertí.
En aquella palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualmente, evitar, evolucionado, evacuarás.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levantar, clavel, diva, salvaguarda.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicejefe, villabarquínvillavicense, dividir.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, quinceavo, nueva, viva, , lesivo.
En los casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes
nieve, grave.
Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuvo, tuvo.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vayáis.
En las palabras en que precede a ol-,
polvos polvorienta.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más frecuentes en español. Por eso muchas personas dudan, y no saben si lo correcto es escribir ochava o si lo correcto es escribir ochaba. Si investigamos un poquito, podemos encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en algunas lenguas romances provenientes de él.